Zur Version mit Bildern
freiesMagazin Oktober 2012
(ISSN 1867-7991)
RAW-Bildverarbeitung unter Linux: Techniken und Anwendungen
Wer hat sich nicht schon einmal über den weißen, vollständig neutralisierten Himmel geärgert, den man bei vermeintlich bestem Wetter und dem schönsten Sonnenschein fotografierte? Der Grund liegt dabei nicht nur an einer falschen Einstellung, sondern auch oftmals am Ausgabeformat. Dabei können Kameras der gehobenen Preisklasse häufig Bilder im Rohdatenformat (RAW) abspeichern. Dieser Artikel stellt die bekanntesten Applikationen unter Linux vor, vergleicht sie und erklärt, wie anspruchsvolle Fotografen ihre Bilder noch weiter verbessern können. (weiterlesen)
Pfiffige Datensicherung mit storeBackup
Wenn ein Backup kleiner ist als der von den Quelldateien beanspruchte Platz auf der Festplatte, hat man entweder einen Fehler gemacht – oder vielleicht storeBackup benutzt. Das Kommandozeilenprogramm geht äußerst sparsam mit dem verfügbaren Platz auf der Festplatte um, und mancher bezeichnet es als ideales Backupprogramm für Einsteiger und Profis. (weiterlesen)
Creative Commons – Was ist das und kann man das essen?
Creative Commons ist in aller Munde und kommt an vielen Stellen zum Einsatz – sei es bei der Wikipedia, bei OpenStreetMap oder bei freiesMagazin. Der Artikel soll aufzeigen, was Creative Commons ist bzw. was sich hinter den Lizenzen versteckt, wie man diese anwendet und wie man Creative-Commons-lizenzierte Inhalte als Nutzer finden kann. (weiterlesen)
Zum Index
Linux allgemein
RAW-Bildverarbeitung unter Linux
Anleitungen
LanguageTool-Tutorial – Teil I
Software
Pfiffige Datensicherung mit storeBackup
Taskwarrior - What's next? (Teil 3)
Redis – Suchen und Sortieren
Community
Creative Commons – Was ist das?
Rezension: Ubuntu 12.04 für Ein- und Umsteiger
Rezension: Android 4 – Apps entwickeln mit dem Android SDK
Magazin
Editorial
Leserbriefe
Veranstaltungen
Vorschau
Konventionen
Impressum
Zum Index
Neuzugang im September
Letzten Monat hatten wir im Editorial erwähnt [1],
dass uns ein Redakteur verlassen hat, aber bereits jemand Neues in den
Startlöchern steht. Dieser „Neue“ hat seinen Dienst pünktlich zur Oktoberausgabe
angetreten.
Sein Name ist für deutschsprachige Menschen fast unaussprechlich,
aber zumindest schreiben können wir ihn und heißen somit Sujeevan Vijayakumaran
in der Redaktion willkommen.
Sujeevan Vijayakumaran hält in der Redaktion wie die anderen Redakteure
den Kontakt zu den Autoren und betreut diese, wenn neue Artikel eingereicht
werden. Daneben kümmert er sich natürlich auch um die Beantwortung von
Leserbriefen, über die wir uns im Übrigen immer wieder freuen.
Neben freiesMagazin ist Sujeevan Vijayakumaran auch bei Ikhaya, dem Newsteam von
ubuntuusers.de [2], aktiv.
Wir wünschen Sujeevan eine schöne, lustige, aber vor allem auch eine lange Zeit
bei uns im freiesMagazin-Team.
Wo ist der Programmierwettbewerb?
Die letzten Jahre gab es bei freiesMagazin von Oktober bis Dezember immer wieder
verschiedene Programmierwettbewerbe [3].
Da wir derzeit auch Anfragen oder Vorschläge für einen neuen Wettbewerb bekommen,
hier ein kleines Update.
Auch dieses Jahr ist wieder ein Programmierwettbewerb geplant. Die groben
Details stehen schon, die Feinjustierung nimmt aber noch etwas Zeit in Anspruch.
Vor allem durch andere, private Verpflichtungen verzögert sich der
freiesMagazin-Programmierwettbewerb dieses Jahr etwas und wird voraussicht erst Anfang
Dezember starten. Über die Weihnachtsfeiertage sollten die
Teilnehmer dann hoffentlich etwas Zeit finden, um in die Tasten zu hauen.
Probleme mit Adobe Reader
Ein Autor meldete uns Probleme beim Öffnen eines unserer erstellen PDF-Dateien
mit dem Adobe Reader. So kann es passieren, dass der Adobe Reader einen
„Fehler 131“ beim Lesen des Dokumentes meldet.
Das Problem tritt beim Einsatz der LiveCycle ReaderExtensions auf. Hilfestellung
zur Behebung bietet dabei der Blog von Adobe [4].
Wir empfehlen daher zum Lesen der PDF-Ausgabe von freiesMagazin den Einsatz freier
PDF-Betrachter wie Evince oder Okular [5].
Ihre freiesMagazin-Redaktion
Links
[1] http://www.freiesmagazin.de/freiesMagazin-2012-09
[2] http://ikhaya.ubuntuusers.de/
[3] http://www.freiesmagazin.de/mitmachen#wettbewerb
[4] http://blogs.adobe.com/dmcmahon/2011/02/07/acrobatreader-there-was-a-problem-reading-this-document-131
[5] http://pdfreaders.org/index.de.html
Das Editorial kommentieren
Zum Index
von Mirko Lindner
Kameras der gehobenen Preisklasse können häufig Bilder im Rohdatenformat (RAW)
abspeichern. Dieser Artikel stellt die bekanntesten Applikationen unter Linux vor,
vergleicht sie und erklärt, wie anspruchsvolle Fotografen ihre Bilder noch
weiter verbessern können.
Redaktioneller Hinweis: Der Artikel „RAW-Bildverarbeitung unter Linux“ erschien erstmals bei
Pro-Linux [1].
Wer hat sich nicht schon einmal über den weißen, vollständig neutralisierten
Himmel geärgert, den man bei vermeintlich bestem Wetter und dem schönsten
Sonnenschein fotografierte? Der Grund liegt dabei nicht nur an einer falschen
Einstellung, sondern auch oftmals an einer technischen Schwäche der meisten
Geräte – dem Ausgabeformat.
Digitalkameras für gehobenere Bildverarbeitungsansprüche können deshalb neben
JPEG und anderen Dateiformaten oftmals die Ausgabe auch in einem
herstellerspezifischen Rohdatenformat (RAW) speichern. Im Gegensatz zu den
herkömmlichen Formaten handelt es sich bei der Ausgabe um keinen Standard und
man benötigt spezielle Applikationen, um sie zu verarbeiten.
Einführung
Sieht man von einem gedruckten Bild ab, so stellt die wohl am häufigsten
eingesetzte Möglichkeit, Bilder zu archivieren oder abzuspeichern,
mittlerweile
die Konvertierung des Bildmaterials in JPEG dar. Der in der Regel direkt durch
die Fotokamera durchgeführte Schritt ermöglicht dem Fotografen, seine Bilder
nicht nur platzsparend zu archivieren, sondern erspart ihm auch eine Menge
Arbeit. Denn betrachtet man die interne Struktur einer Digitalkamera, so wird
einem schnell klar, wie komplex die Arbeitsabläufe auch in den günstigsten
Modellen mittlerweile geworden sind.
Technisch gesehen wandelt der in einer digitalen Kamera integrierte CCD-Sensor
lediglich die Lichtintensität des einfallenden und durch verschiedene Filter in
die Grundfarben zerlegten Lichtes in elektrische Spannung um, welche dann in
eine digitale Form in Bits und Bytes übersetzt wird. Die eigentliche Mechanik
und Optik der Digitalkamera sind lediglich für die Scharfstellung, die
Abschätzung der Belichtungszeit- und Blendenkombination sowie für die optische
Filterung verantwortlich. Fällt das Licht durch das Objektiv auf die Kamera,
wird es durch diverse Tiefpass-, Infrarot- und
Farbfilter durchgereicht und die
daraus gewonnenen Lichtintensitäten in entsprechende elektrische Signale mittels
Diskretisierung und Quantisierung gewandelt.
Verantwortlich für die Aufnahme eines Bildes ist der Fotosensor eines Gerätes,
der ähnlich wie ein Schachbrett mit einem Farbfilter nach dem Konzept der
Bayer-Matrix überzogen ist. Die lichtempfindlichen Zellen einer einzelnen
Fotozelle können dabei nur Helligkeitswerte erfassen. Um Farbinformationen zu
erhalten, wird vor jeder einzelnen Zelle ein Farbfilter in einer der drei
Grundfarben Rot, Grün oder Blau aufgebracht. Jeder Farbpunkt liefert dabei nur
Informationen für eine einzige Farbkomponente.
Die eigentliche Berechnung der Bildwerte übernimmt deshalb eine integrierte
Firmware direkt auf dem Gerät mittels einer Interpolation
(Demosaicing [2]). Die verwendete Software
geht in der Regel davon aus, dass es im Bild zwischen zwei benachbarten Pixeln
gleicher Farbe nur zu geringen Farbunterschieden kommt. Einfache Verfahren
interpolieren deshalb den Farbwert aus den Pixeln gleicher Farbe in der
Nachbarschaft und errechnen somit den Farbwert eines Pixels. So errechnete
Bilder werden schlussendlich in einer Datei, meistens JPEG, gespeichert.
Doch gerade die gebräuchlichsten Formate zur Bildspeicherung erlauben es häufig
nicht, alle Informationen, die der Sensor der Kamera liefert, zu speichern. So
bieten beispielsweise die allseits eingesetzten JPEG-Varianten nur 8 Bit pro
Farbkanal an. Einfach dargestellt ist es also in einem JPEG-Bild nicht möglich,
mehr als 256 Helligkeitsabstufungen in einem einzelnen Farbkanal zu nutzen.
Aufgrund der Charakteristik des üblicherweise eingesetzten Sensors sind
allerdings bei weitem mehr Helligkeitsabstufungen möglich. Um die Informationen
des Bildes zu speichern, konvertieren die meisten Kameras nach dem Demosaicing
das Bild in ein gängiges Format und zerstören dabei unwiderruflich
Bildinformationen. Die Speicherung des Bildes in einem verlustbehafteten Format
wie JPEG tut schlussendlich den Rest, damit viele der ursprünglich vorhandenen
Bilddaten vollends vernichtet sind.
Das RAW-Format
Um das Problem zu umgehen, können deshalb vor allem Digitalkameras für
gehobenere Bildverarbeitungsansprüche neben JPEG oftmals auch ein sogenanntes
RAW-Format verarbeiten. Die Bilder der Digitalkamera, die normalerweise durch
die interne Elektronik verarbeitet werden, werden so in einem verlustfrei
komprimierten Format noch vor der Verarbeitung durch die Firmware mit
vollständigen Farbwerten auf
die Speicherkarte geschrieben (auch wenn manche
Modelle auch hier bereits automatische Eingriffe durchführen). Der Fotograf
behält so die komplette Kontrolle über das eigene Bild und kann nahezu alle
Parameter nachträglich – einschließlich der Interpolation – ändern oder
korrigieren. Einstellungen wie Weißabgleich, Farbtemperatur, Scharfzeichnung
oder Kontrasteinstellung können zu einem späteren Zeitpunkt am PC den eigenen
Bedürfnissen angepasst und verändert werden. Darüber hinaus beherrschen die
meisten Rohdatenformatdateien viel feinere Abstufungen jenseits des limitierten
JPEG-Formats. So sind bei RAW 12 (4.096 Stufen) oder 14 Bit (16.384 Stufen)
mittlerweile die Regel. Dadurch steht beispielsweise einer nachträglichen
Helligkeitsanpassung von nicht optimal belichteten Bildern nichts im Wege.
Zudem lassen sich in RAW-Dateien vor allem Übergänge zwischen verschiedenen
Helligkeitsstufen, wie Schatten, besser darstellen.
Doch des einen Freud ist des anderen Leid. Zwar lassen sich auch in RAW Bilder
zügig erstellen, doch bedürfen sie später einer nachträglichen Bearbeitung.
Es gibt mittlerweile auch Kameramodelle, die die Ausgabe des bearbeiteten
Bildmaterials auch in RAW ermöglichen, doch hebelt diese Möglichkeit in der
Regel die Vorteile des Formats aus. Zudem sind die Dateien des RAW-Formats
erheblich größer als die von JPEG, was nicht nur eine längere Übertragungszeit
bedeutet, sondern auch eine Verringerung der erreichbaren Bilder pro Sekunde,
die eine Digitalkamera abspeichern kann.
Ein weiterer, nicht zu unterschätzender Nachteil von RAW-Formaten stellen die
Kosten der Hardware dar. Zwar gingen in der Vergangenheit immer mehr Hersteller
dazu über, auch kompakte und semiprofessionelle Digitalkameras mit
RAW-Unterstützung auszustatten, doch mittlerweile stellt die Ausgabe einen
strategischen Mehrwert dar und wird in der Regel als Unterscheidungskriterium
zwischen den verschiedenen Einsatzbereichen genutzt. So verbaut beispielsweise
Canon seine RAW-fähigen DIGIC-Bildprozessoren gleichermaßen in
semiprofessionellen wie in Einsteiger-Geräten. Doch während die erstgenannte
Zielgruppe die Bilder auch im RAW-Format speichern kann, müssen Einsteiger auf
diese Funktionen verzichten. Abhilfe lässt sich hier allerdings mittels des
Firmware-Aufsatzes CHDK (Canon Hacker Development
Kit [3]) schaffen, der neben erweiterten
Aufnahme-Modi auch Funktionen zur Raw-Speicherung in Kompaktkameras freischaltet.
RAW-Bilder bearbeiten
Betrachtet man das RAW-Dateiformat als das, was es ist – ein Kamera-spezifischer
Datenstrom – so kommt man sehr schnell zu dem Schluss,
dass das „Format“ im
Grunde kein allgemeines Format sein kann. In der Praxis verwendet jeder
Hersteller ein eigenes Format. So
versieht etwa Canon RAW-Dateien mit der Extension CR, CD2 und in neuen Geräten
mit CRW. Minolta kennzeichnet die eigenen Dateien mit MRW oder MDC und Nikon
vergibt die Endung NEF oder
NRW. Kodak dagegen hat das eigene Format bereits
mehrfach geändert und kommt mit den Endungen DCR, DCS oder KDC daher, während
Sony auf SRF, SR2 und ARW zurückgreift. Somit muss eine Applikation die Formate
vieler Kamera-Hersteller beherrschen, wenn sie den Anspruch hat, RAW-Dateien zu
unterstützen.
Dementsprechend bieten viele Produzenten von Digitalkameras ihre eigenen
Applikationen an, die das interne Format einlesen und weiterverarbeiten können.
Zudem existieren auch diverse Erweiterungen, wie beispielsweise für Photoshop,
die auch mit neuen Geräten zurecht kommen. Doch auch unter Linux gibt es eine
Fülle von Anwendungen, die für die Weiterverarbeitung und die Manipulation der
Bilder genutzt werden können. Manche davon sind frei, andere wiederum
proprietär.
Doch wozu das Ganze? Beschränken sich die eigenen Ambitionen beim Fotografieren
lediglich auf das Festhalten von Bildinformationen und eine kleinere
nachträgliche Änderung, wie zum Beispiel die Entfernung von roten Augen, so ist
der Einsatz von RAW-Dateien nicht wirklich zu empfehlen. Der Aufwand der
Bearbeitung und die daraus resultierenden Vorteile werden in den seltensten
Fällen die geringe Qualitätssteigerung rechtfertigen. Hier kann die
Kamera-Elektronik bei weitem die eigenen Ansprüche erfüllen.
Anders verhält es sich, wenn der Anwender umfangreichere Nachbearbeitungen
vornehmen und Werte, wie etwa die Tonwertkorrektur oder die Anpassung von
Kontrast und Bilddynamik, selbst einstellen möchte. Ein weiterer Fall stellt die
Korrektur des Weißabgleichs dar oder die Rettung von Bildern. Wie im
nebenstehenden Beispiel erkennbar, liefert das RAW-Format auch bei vermeintlich
nicht mehr zu gebrauchenden Bildern noch akzeptable Resultate, während das
JPEG-Format hier meistens passen muss.
Das RAW-Format ist also in der Regel dann angebracht, wenn der Anwender entweder
die volle Kontrolle über ein Bild erhalten will oder er damit rechnen muss, dass
eine spätere Nachbearbeitung von Nöten sein wird. Dies kann zum einen von den
herrschenden Wetter- oder
Lichtverhältnissen, zum anderen von der gegebenen
Situation abhängen.
RAW und HDR
In der Digitalfotografie sind die Grenzen des technisch Machbaren recht eng
gesteckt. Sobald
eine Szene über einen großen Dynamikumfang verfügt, ist auch
ein Kamerasensor schnell überfordert. Zu sehen sind die Effekte bei vielen
Anlässen, denn sobald das Spektrum zwischen hellen und dunklen Stellen für einen
Sensor zu groß wird, verschwinden Details, Schatten werden zu dunklen Flecken
oder Wolken zu einer weißen Masse. Tritt solch ein Fall ein, hilft auch das
RAW-Bild nicht weiter, denn auch hier bilden die Rohdatenformate von
Digitalkameras nicht den gewünschten Dynamikumfang ab.
Doch es gibt durchaus Wege, den Dynamikbereich auszuweiten. So bilden
beispielsweise HDR-Aufnahmen ein Motiv mit einer Belichtungsreihe in vollem
Dynamikumfang der Kamera ab. Vereinfacht gesagt wird in diesem Fall ein Motiv
normal, unter- und überbelichtet. Die so entstandenen Einzelfotos der
Belichtungsreihe werden am PC zu einem HDRI („High Dynamic Range Image“) Bild
zusammengesetzt. Das Ergebnis kann dabei sehr unterschiedlich ausfallen, doch
die Bilder zeichnen sich durch einen Detailreichtum aus, der weit über den
Dynamikumfang des Sensors und des RAW-Bildes hinausgehen kann.
Auch wenn ein HDR-Bild den Dynamikumfang im Ausgangsbild steigern kann, spielt
auch hier das Eingangsmaterial eine Rolle. Wurde das Bild aus mehreren
RAW-Bildern erzeugt, lässt das Ausgangsbild erheblich mehr Farbabstufungen zu
als ein HDR-Bild auf Basis von gleich vielen JPEG-Dateien. Der Grund sollte auch
hier klar sein: In den Ausgangsbildern des RAW-Formats ist der Dynamikumfang in
mehr Farbabstufungen abgebildet worden, als es beispielsweise bei JPEG der Fall
sein kann. Die Folge sind Bilder, die durch die verwendete Software noch
präziser berechnet und dargestellt werden können.
RAW unter Linux
Auch das freie Betriebssystem Linux bietet zahlreiche Anwendungen zur
Bearbeitung von RAW-Bildern an. Doch bei der Nutzung ist Vorsicht geboten, denn
nicht jede Applikation eignet sich für die Einsatzzwecke. Zwar verfügen
mittlerweile viele Tools dank libraw oder dcraw auch über eine Import-Funktion,
doch können sie aufgrund ihrer Funktionsweise oftmals nicht korrekt mit dem
gelieferten Material umgehen. Ihnen fehlt es schlicht an einer internen
Unterstützung für den erweiterten Dynamikbereich. Die Folge sind unter anderem
Bilder, die zwar dem RAW-Format entstammen, von der Software aber auf einen
kleineren Dynamikbereich heruntergerechnet wurden.
Ein prominentes Beispiel stellt dabei der allseits beliebte Grafikkünstler Gimp
dar, der mittels diverser Plugins auch um einen RAW-Import ergänzt werden kann.
Da die Anwendung intern allerdings nur mit 8 Bit arbeitet, verlieren Anwender
bei der Bearbeitung mit Gimp unwiderruflich Bild-Informationen. Eine Abhilfe
wird wohl erst eine kommende Version mit sich bringen, die auch mit dem
erweiterten Dynamikbereich klar kommen soll. Gimp informiert deshalb in der
aktuellen Version vor einem Import über die Gefahren. Viele andere Anwendungen tun es
allerdings nicht.
Die folgende Auflistung unterschlägt deshalb bewusst alle Applikationen, die
nicht in der Lage sind, den vollen Dynamikumfang der RAW-Quelle zu verarbeiten.
Auch diverse kleinere Applikationen, die nicht über ein Mindestmaß an
Korrekturfunktionen verfügen, finden sich nicht in der Liste der getesteten
Programme. Ebenso das Kommandozeilentool „dcraw“ selbst, das zwar die Basis
vieler Tools darstellt, aber nur über marginale Korrekturmöglichkeiten verfügt.
AfterShot Pro
Das Fotoentwicklungs-Programm AfterShot
Pro [4] des kanadischen Herstellers Corel
könnte eigentlich auch Bibble 6 heißen. Seit der Übernahme der kleinen
texanischen Software-Schmiede
Bibble [5]
hat sich optisch nicht viel getan und AfterShot Pro sieht nicht nur wie Bibble
aus, sondern fühlt sich auch so an. Die Software zeichnet sich auch in der neuen
Version durch eine hohe Arbeitsgeschwindigkeit und viele Funktionen aus. Eine
Stärke von AfterShot
Pro stellt auch die Plugin-Schnittstelle dar. Noch sind
allerdings nicht alle mit Bibble lauffähigen Plugins kompatibel mit der neuen
Anwendung.
Wie in anderen Anwendungen nimmt auch unter AfterShot Pro die Bilddarstellung
den Großteil des Bildschirms ein. Hier können Anwender zwischen verschiedenen
Ansichten eines Bildes wählen – unter anderem einer Miniaturansicht, einer
Einzelbildanzeige oder einem Vergleich verschiedener Bilder. Links angeordnet in
der Applikation sind die Reiter „Bibliothek“, „Dateisystem“ und „Ausgabe“, die
einen schnellen Zugriff auf die Ein- und Ausgabe Funktionen der Anwendung
gewähren. Am rechten Bildschirmrand der Anwendung bindet AfterShot Pro die
Korrekturwerkzeuge ein, die in die Gruppen „Standard“, „Farbe“, „Tonwert“,
„Detail“, „Metadaten“ und „Plugins“ unterteilt sind. Die Werkzeugleiste selbst
lässt sich von der Hauptanwendung trennen und auf einen Zweitmonitor
verschieben, was noch mehr Platz der eigentlichen Bilddarstellung verschafft.
Bereits vorhandene Archive werden bei AfterShot Pro entweder direkt in eine
zuvor festgelegte Struktur integriert oder auf dem Speicherort belassen. So
können bereits bewährte Strukturen auch beibehalten werden, ohne dass sie auf
die Anwendung zugeschnitten sein müssen. Zudem lassen sich neue Verzeichnisse
als Kataloge in die Anwendung einbinden, was in der Praxis
einer getrennten
Datenbank gleichzusetzen ist. Erwähnenswert ist hier auch, dass die Anwendung
bei der Suche nicht nur eine, sondern auch mehrere Datenbanken berücksichtigen
kann. Der Direktzugriff auf Dateisystemordner ist möglich, ohne dass die Bilder
zuvor in die Datenbank importiert werden mussten. Eine direkte Importfunktion
von einer Kamera aus bringt die Anwendung allerdings nicht mit.
Die eigentliche Bearbeitung von RAW-Dateien mit AfterShot erfolgt flott. Dank
konfigurierbarer Werkzeuge und Ansichten kann die Anwendung an den individuellen
RAW-Workflow angepasst werden. Die Fotobearbeitung geschieht dabei, wie auch
schon bei Bibble, durch das nichtdestruktive Anwenden von Werkzeugen. So lassen
sich zu jedem Zeitpunkt immer die Quelldaten rekonstruieren und alle Schritte
wiederholen, ohne dass nur ein Pixel im Original verändert worden ist.
Änderungen speichert AfterShot Pro in einer separaten Steuerungsdatei, die im
selben Verzeichnis wie das Original liegt. Beim Laden des Bildes wendet die
Applikation dann automatisch alle durchgeführten Schritte an.
Die ausgeklügelte Stapelverarbeitung erlaubt verschiedene Parameter,
beispielsweise für Fülllichter für die Aufhellung, Weißabgleich oder Noise Ninja
auf hunderte von Fotos anzuwenden. Doch nicht nur globale Parameteränderungen
sind mit der Funktion möglich, auch zahlreiche aufwändige Bearbeitungsschritte
lassen sich im Stapelbetrieb auf mehrere Bilder anwenden.
Sämtliche Bearbeitungsfunktionen lassen sich über Ebenen auf einzelne
Bildbereiche anwenden. Der Konverter unterstützt zudem viele Kameras und
Objektive. Sind ein Kameramodell und ein Objektiv bekannt, kann die Anwendung
die Korrekturen für Weichzeichung und Vignettierung automatisch durchführen. Zum
Entrauschen setzt AfterShot Pro auf eine funktionsreduzierte Version von
Noise Ninja [6].
Die Korrektur von stürzenden Linien ist in der Anwendung nicht
eingebaut, die kann allerdings mit dem kostenlosen Plugin
zPerspector [7]
nachgerüstet werden. Einmal getätigte Korrekturschritte lassen sich zudem
abspeichern und automatisiert auf andere Bilder anwenden.
Ergebnisse bei einer Suche nach gewünschten Inhalten liefert AfterShot Pro dank
einer
integrierten Datenbank schnell. Als Kriterien stehen dabei sämtliche durch
IPTC und/oder EXIF bereitgestellten Informationen, Bewertungen oder Tags zur
Verfügung. Hier könnte der Hersteller allerdings noch ein wenig mehr Arbeit
leisten und die Suchfunktion um eine Verknüpfung unterschiedlicher Merkmale
ergänzen. Beim Speichern trägt die Anwendung die Tags in die eigene Datenbank
oder in eine XMP-Begleitdatei ein. Direktes Schreiben der EXIF- oder IPTC-Daten
in die Originaldatei unterstützt das Programm nicht. Lediglich die Kopie des
Originals enthält auf Wunsch die zusätzlichen Daten. Auch die Auswertung von
Geotags unterstützt AfterShot Pro nicht.
Die Ausgabe der Bilder erfolgt bei AfterShot Pro in den Formaten JPEG und TIFF
(8/16 Bit). Weitere Formate unterstützt die Anwendung nicht. Zudem lassen sich
Bilder direkt von der Anwendung aus in verschiedenen zuvor definierten Layouts
drucken. Ein in der Bildanzeige zuschaltbares Soft-Proofing liefert erste
Anhaltspunkte, wie es unter verschiedenen Profilen aussehen wird. Auch eine
Ausgabe in Form einer Diashow ist in der Anwendung implementiert, wobei die
Ausgabe als solche recht minimalistisch daherkommt und beispielsweise über
keinerlei Effekte verfügt.
Fazit: AfterShot Pro bietet eine Fülle von Korrekturfunktionen und eine durchaus
ansehnliche Bildverwaltung. Die mächtige Stapelbearbeitung erlaubt es, hunderte
von Bildern automatisch zu korrigieren und zu archivieren. Auch die Integration
in die Linux-Umgebung kann als gelungen bezeichnet werden. Probleme zeigt
AfterShot Pro dagegen in fast allen Belangen der Bildpräsentation. Auch ein
Import von Bildern direkt von einer Kamera aus und die unausgereifte Suche
trüben das ansonsten perfekte Bild.
Darktable
Der relativ neue und erst Anfang des Jahres in der Version 1.0 freigegebene
Bildverwalter und -Optimierer Darktable [8] wartet
mit einer vertrauten Optik und einem durchdachten
Bedienkonzept auf. Trotz des
relativ geringes Alters von drei Jahren beherrscht das Programm erstaunlich viele
Funktionen, die von der Konvertierung über die Bearbeitung bis hin zu einer
ausgeklügelten Ausgabe samt einer durchdachten Stapelverarbeitung reichen.
Die Oberfläche von Darktable wirkt auf den ersten Blick spartanisch. Doch der
Schein trügt, denn hinter den wenigen Punkten verbergen sich Funktionen, die
einen kompletten RAW-Workflow ermöglichen. Auf der linken Seite der Anwendung
sind die Datei- und Datenbankfunktionen untergebracht. Auch in Darktable
dominiert der mittlere Bildbereich, der fast die komplette Fläche füllt. Auf der
rechten Seite sind dagegen die
für den momentan aktiven Bereich verfügbaren
Werkzeuge zu finden.
Streng genommen kann Darktable in drei logisch angeordnete Bereiche unterteilt
werden: Leuchttisch („lighttable“), Dunkelkammer („darkroom“) und „Tethering“.
So finden sich auf dem Leuchttisch alle Operationen, die mit der Verwaltung der
Bilder zu tun haben. Hier können Verzeichnisse zu Galerien zusammengefasst,
Geräte eingebunden oder Bildern eine Wertung oder die passenden Schlüsselwörter
gegeben werden. Auch die Suche nach Bildern ist hier implementiert. Sie erlaubt
unter anderem logische Operationen und die Verknüpfung von mehreren
Kategorien. Auf ausgewählte Bilder können auf dem
Leuchttisch zudem automatisch
ablaufende Operationen angewendet werden, was die Bearbeitung einer großen Zahl
an Bildern mit einem minimalen Zeitaufwand ermöglicht.
Den zweiten Bereich stellt die Dunkelkammer dar. Neben einer Auflistung der
Werkzeuge blendet der Bereich auch eine Filmrolle ein, die zur schnellen
Umschaltung zwischen verschiedenen Bildern genutzt werden kann. Bei der
Werkzeugauswahl ist zu beachten, dass die Applikation im Standardmodus nicht
alle Funktionen einblendet. Viele wenig benutzte Funktionen oder Funktionen,
die die Entwickler für weniger relevant halten, finden sich hinter der
Schaltfläche „Weitere Module“. Ein Klick auf den Bereich bringt
ein Fenster mit
Piktogrammen zum Vorschein, in dem Werkzeuge ein- und ausgeschaltet oder in die
Favoritenleiste verfrachtet werden können.
Der Funktionsumfang der Dunkelkammer ist mittlerweile beachtlich und braucht
sich nicht hinter anderen Anwendungen zu verstecken. Bildkorrekturen werden in
Darktable verlustfrei durchgeführt. Alle Korrekturen wie beispielsweise die
Anpassung des Weißabgleichs, das Schärfen oder die Farbkorrektur können in
einer Voreinstellung gespeichert und wenn benötigt, später auch für andere
Bilder projiziert werden. Alle durchgeführten Aktionen, samt Werten, speichert
Darktable zudem in einem Verlaufsbereich, der zu jedem Zeitpunkt gespeichert und
als Basis für andere Bilder oder für eine Stapelverarbeitung genutzt werden
kann. Selten war die Erstellung von RAW-Prozessketten so einfach wie unter
Darktable.
Die Bedienung der mitgelieferten Werkzeuge gestaltet sich durchaus intuitiv,
auch wenn die Auswahl der Tools teilweise verwirren kann. Ein Kritikpunkt ist
allerdings die Geschwindigkeit mancher Helfer, die in manchen Bereichen noch
Wünsche offen lässt. Auch die Funktionsweise diverser Werkzeuge könnte
Verbesserungen erfahren. So korrigiert beispielsweise die Objektivfunktion das
Bild nicht wirklich zufriedenstellend.
In der Version
1.0 [9] stellte
Darktable erstmalig auch die Tethering-Funktion vor, die nun im dritten Bereich
der Anwendung zu finden ist. Bei der Funktion handelt es sich um nichts anderes,
als um eine LiveView-Anzeige, die auch in diversen Kameras zu finden ist. Hier
wird das Bild der Kamera – ein unterstütztes Modell vorausgesetzt - direkt auf dem
Bildschirm dargestellt. Doch nicht nur eine Anzeige des Bildes ist möglich. Auch
eine Steuerung der wichtigsten Optionen erlaubt die Ansicht. So lassen sich hier
beispielsweise der ISO-Wert oder der Weißabgleich korrigieren. Daneben gibt das
Tool dem Anwender auch die Möglichkeit, Bilder direkt aufzunehmen, die sofort
mit Tags versehen werden können.
Die dauerhafte Ausgabe der Bearbeitungsschritte erfolgt in Darktable über eine
im Leuchttisch-Bereich erreichbare Exportfunktion. Neben der Speicherung der
Resultate auf der Festplatte erlaubt die Funktion auch einen Export in Form
einer Galerie, den Versand per E-Mail oder die Übermittlung der Resulate an einen
Webdienstleister. Eine Funktion zum Drucken der Bilder oder eine Präsentation in
Form einer Diashow sind nicht vorhanden.
Fazit: Trotz des relativ geringen Alters bietet Darktable eine beachtliche Anzahl
an Tools, die fast alle Anwender zufriedenstellen sollten. Bei unserem Test fiel
uns kaum ein Workflow-Schritt auf, der nicht mit den zahlreichen Werkzeugen
erledigt werden konnte. Die Stapelbearbeitung ist durchdacht und erleichtert die
Arbeit ungemein. Auch die oftmals angesprochene Abweichung in der Bedienung kann
überzeugen und stört nach einer kurzen Einarbeitung nicht. Defizite zeigt die
Applikation dagegen in der Geschwindigkeit und der Qualität der Werkzeuge, die
nicht immer die gewünschten Resultate liefern und teilweise auch nicht korrekt
funktionieren. Auch das Fehlen einer Druckoption fällt negativ auf.
Digikam
Digikam [10] ist einer der beliebtesten Bildverwalter
für KDE unter Linux, aber auch für Windows.
Seit digiKam 1.0, so die
Eigenschreibweise, kurz vor Weihnachten 2009 freigegeben wurde, wird die
Applikation in einem Tempo entwickelt, das zweifelsohne zum Staunen verleitet.
Dementsprechend fällt auch der Funktionsumfang aus. Abgesehen von
fortgeschrittenen Bildeditierfunktionen findet sich mittlerweile kaum noch eine
Nische, die Digikam nicht ausfüllen kann. So auch die Entwicklung von
RAW-Bildern.
Verantwortlich für den enormen Funktionsumfang zeigt sich unter anderem KIPI.
Das im Rahmen von Digikam entwickelte „KDE Image Plugins Interface“ (KIPI)
stellt eine Schnittstelle dar, die Fremdanwendungen zahlreiche Funktionen zur
Bearbeitung von Bildern zur Verfügung stellt. Die Lösung wird unter anderem von
Digikam,
KPhotoAlbum [11] und Gwenview [12] verwendet und stellt einen integralen
Teil der Funktionalität der Applikationen dar. Unter anderem bietet sie auch die
Möglichkeit, mittels diverser Im- und Export-Modi Bilder weiter zu verarbeiten
und zu katalogisieren. Auch der RAW-Import wurde als KIPI-Modul realisiert.
Digikam setzt sich aus verschiedenen Bereichen zusammen,
die
jeweils in neuen
Fenstern geöffnet werden. Der erste Bereich, den der Anwender sieht, stellt die
Album-Ansicht dar. Die Komponente dient als die zentrale Anlaufstelle der
Anwendung und bietet Zugriff auf die anderen Bereiche. Zudem können hier als
Alben eingebundene Bilder bewertet, verschlagwortet oder aber einfach nur
durchsucht werden. Der unmittelbare Zugriff auf beliebige Datenträger und
Verzeichnisse ist allerdings nicht möglich. So müssen alle Bilder, die in
Digikam bearbeitet werden sollen, zuvor einem Album zugewiesen werden.
Schlagwörter, Bildunterschriften oder allgemeine Informationen weist die
Applikation sowohl einzelnen, oder aber auch mehreren Bildern zu. Ferner verfügt
Digikam über eine Stapelverarbeitung, die allerdings im Vergleich zu anderen
Anwendungen etwas gewöhnungsbedürftig ausfällt. So müssen bei der Erstellung
eines Workflows alle benötigten Tools in einem speziellen Editor platziert und
angepasst werden. Einen weiteren Nachteil der Stapelverarbeitung stellt die
Tatsache dar, dass die meisten Funktionen „blind“ durchgeführt werden müssen und
nicht alle Funktionen von Digikam auch in der automatischen Verarbeitung genutzt
werden können. So war es beispielsweise nicht möglich, RAW-Bilder automatisch
anzupassen. Für diesen Zweck bietet die Anwendung eine spezielle
Rohbild-Stapelkonvertierung an, die vor der eigentlichen Stapelverarbeitung
ausgeführt werden muss. Versucht man dagegen direkt RAW-Bilder in der regulären
Stapelverarbeitung zu bearbeiten, meldet die Anwendung bei der Abarbeitung der
Funktionen einen unbekannten Fehler.
Die eigentliche Bearbeitung der Bilder findet in der Editor-Komponente statt,
die entweder durch den Klick auf „Bildbearbeitung“ oder durch das Drücken der
Taste F4 erreicht werden kann. Öffnet man dabei ein RAW-Bild, konvertiert
Digikam die Quelle automatisch in ein 8-Bit-Bild. Abhilfe bringt hier die
Änderung des Standardverhaltens unter „Rohdekodierung“ und die Festlegung des
Dekodierverhaltens. Zur schnelleren Navigation kann der Anwender eine
Miniaturliste aller im aktuellen Albenverzeichnis enthaltenen Bilder anzeigen.
Hier stört es allerdings, dass ein Wechsel zwischen den Bildern nicht ohne das
vorherige Speichern möglich ist. Des Weiteren speichert Digikam die Bilder
entweder in einer vereinfachten Form nicht-destruktiv, wobei die Anwendung für
jedes Bild eine Kopie anlegt, oder
überschreibt das Original. So abgespeicherte
Bilder lassen zwar Rückschlüsse auf die durchgeführten Schritte ziehen, eine
Wiederherstellung der Informationen oder gar der Einzelschritte ist aber nicht
möglich.
Die Korrekturwerkzeuge der Anwendung sind solide und bieten alle Funktionen an,
die man für einen RAW-Workflow benötigt. Nach jedem Schritt blendet die
Applikation eine Vorschau der Änderung an. Die Art der Darstellung kann bei den
meisten Tools individuell festgelegt werden. Die Geschwindigkeit und die
Resultate der Werkzeuge sind akzeptabel und bieten nur wenige Punkte zur Kritik.
Alle typischen Punkte eines RAW-Workflows konnten mühelos und ohne größere
Anstrengung durchgeführt werden. Zusätzlich bietet Digikam noch eine Fülle von
Spezialwerkzeugen an, die das Leben des Fotografen extrem erleichtern können.
So erkennt die Applikation beispielsweise Gesichter auf den Bildern, ist in der
Lage, aus verschiedenen
Bildserien HDR-Bilder zu generieren, stellt Geotags dar
oder lässt sie grafisch verändern und ermöglicht es, verschiedene Bilder zu
einem einzelnen Panoramabild zusammenzufügen. Keine andere Anwendung unter Linux
hat so viele universelle Funktionen unter einer Oberfläche vereint.
Eine weitere Stärke von Digikam stellt die Ausgabe dar. Neben der Möglichkeit
der Speicherung auf der Festplatte in verschiedenen Formaten eröffnet die
Anwendung zahlreiche Export-Möglichkeiten. Unter anderem erlaubt das Programm
automatisierte Veröffentlichungen bei zahlreichen Online-Diensten, darunter
Flickr oder Facebook. Auch ein Abgleich mit mobilen Geräten ist möglich. Für
eine Druckausgabe bietet das Tool mannigfaltige Layout-Vorgaben. Zudem
ermöglicht die Anwendung einen Export der Daten in eine grafisch ansprechende
HTML-Galerie.
Fazit: Digikam ist mit Abstand die funktionsreichste Anwendung unter allen hier
vorgestellten Tools. Funktionen wie HDR, Geotagging, Panorama, eine
Gesichtserkennung, ausgefeilte Taggingfunktionen oder aber eine ausgereifte
Bildverwaltung sind nur die herausragendsten Eigenschaften der Anwendung. Der
eigentliche RAW-Workflow ist dagegen nicht wirklich auf dem Stand der Technik.
Zwar bietet das Programm alle Funktionen an, die für eine Bearbeitung von
RAW-Bildern notwendig sind, doch vor allem bei einer großen Zahl an Material
stößt die Handhabung wegen der etwas ungewöhnlichen Stapelverarbeitung schnell
an ihre Grenzen.
Stärken zeigt das Programm dagegen beim Export und beim
Drucken.
Fotoxx
Wie die Mehrzahl der hier vorgestellten Applikationen ist auch Fotoxx [13] eine Software zur Bildverwaltung und
Bildverarbeitung. Der Schwerpunkt der Anwendung liegt laut Aussage des
Entwicklers auf einer einfachen und schnellen Bedienung. Vor allem Einsteiger
sollen mit Fotoxx ein
Tool erhalten, das sie nicht überfordert und alle für
einen Bildbearbeitungsprozess benötigten Funktionen mit sich bringt.
Die Oberfläche der Anwendung ist in zwei separate Bereiche gegliedert, die sich
jeweils hinter den Reitern „F“ und „G“ auf der linken Seite des Hauptfensters
befinden. Während unter „F“ alle Bearbeitungsschritte durchgeführt werden,
blendet der Bereich „G“ einen Galeriemodus ein, in dem durch die im Dateisystem
oder durch die
in der Datenbank gespeicherten Bilder navigiert werden kann. Ein
Nachteil der Galeriedarstellung ist allerdings, dass sie nicht dediziert
aufgerufen werden, sondern nur aus dem Bearbeitungsmodus gestartet werden kann.
Auch die Navigation durch die Verzeichnisstruktur ist gewöhnungsbedürftig.
Erschwerend kommt noch hinzu, dass der Vorschaubrowser nur Bildertypen anzeigt,
die ihm bekannt sind. RAW oder DNG gehören nicht dazu. Ein Umschalten zwischen
den
zwei verschiedenen Darstellungsmodi ist jederzeit möglich, wobei allerdings
alle Änderungen zuvor gespeichert werden müssen.
Fotoxx unterscheidet sich fundamental von den typischen Applikationen des
Genres. Vieles ist in der Anwendung zunächst gewöhnungsbedürftig. So müssen
fast alle Tools im Bearbeitungsmodus direkt aus dem teilweise unübersichtlichen
Menü gestartet werden. Eine Funktion für Favoriten gibt es nicht. Genauso wenig
gibt es eine Funktion für
Stapelverarbeitung, sodass alle Bearbeitungsschritte
manuell für jedes Bild einzeln durchgeführt werden müssen. Ungewohnt ist auch
die Anordnung mancher Menüs. So finden sich beispielsweise die
Benutzereinstellung unter dem Menüpunkt „Werkzeuge“. Vor allem beim ersten Start
ist eine längere Suche nach den Tools unvermeidlich. Hat sich der Anwender
allerdings mit der Anwendung eine Weile beschäftigt, findet er sich doch recht
zügig zurecht.
Das Laden von RAW-Bildern erledigt Fotoxx durch den Aufruf einer auf ufraw-batch
aufbauenden Importfunktion. Eine Übergabe von Parametern ist nicht vorgesehen.
Hier muss der Anwender dem Automatismus der Anwendung vertrauen. Dedizierte
Korrekturen eines Bildes erledigt Fotoxx im Bearbeitungsbereich, der zahlreiche
Tools aufweist, die die meisten Bearbeitungsschritte eines RAW-Workflows
abdecken. So lassen sich in der Anwendung nicht nur zahlreiche
Tonwertkorrekturen erledigen, sondern auch die Perspektive ändern. Auch das
Zusammensetzen von HDR oder Panoramabildern beherrscht das Programm. Viele
Werkzeuge können zudem parallel aufgerufen und benutzt werden, was vor allem auf
Dual-Monitoren sehr angenehm ist. Unter anderem lassen sich so fast die
kompletten Farbanpassungen durchführen. Eine Vorher/Nachher-Ansicht gibt es
nicht, doch das Programm erledigt die Transformation derartig schnell, dass man
durchgeführte Änderungen fast sofort sieht.
Gefundene Bilder können auch unter Fotoxx mit Tags versehen, bewertet oder nach
anderen Kriterien katalogisiert werden. Die Suche erweist sich allerdings als
unlogisch. So werden beispielsweise die Resultate im Galeriebereich dargestellt,
die eigentliche Suche muss aber im Bearbeitungsbereich gestartet werden.
Einsortierte
Bilder können nach Tags, Datum oder selbst definierten Kriterien
gesucht werden. Auch eine Suche nach Geo-Informationen, samt einer grafischen
Anzeige des Ortes, erlaubt die Anwendung.
Bearbeitete Bilder schreibt Fotoxx entweder in dieselbe oder eine neue
Versionsdatei. Unterstützt werden neben TIFF (8/16) ebenso PNG (8), ICO, BMP und
JPEG. Zudem erlaubt die Anwendung eine Ausgabe der Resultate auf einem Drucker,
wobei hier sowohl Vorlagen als auch weitreichende Konfigurationsmöglichkeiten
fehlen.
Fazit: Die Intention des Programmierers, eine einfache und schnelle Anwendung
zu erstellen, sieht man Fotoxx sofort an. Setzt man eine gewisse
Einarbeitungszeit voraus, gestaltet sich die
Arbeit mit der Anwendung durchaus
flott, auch wenn viele Menüpunkte unlogisch und verwirrend erscheinen. Die
Werkzeuge sind schnell und bieten zahlreiche Möglichkeiten für Optimierungen und
ein ausreichendes Feintuning an. Bei vielen fortgeschrittenen Funktionen muss
Fotoxx allerdings passen. So lassen sich in der Anwendung weder ausreichende
Objektivanpassungen noch ein automatisierter Ablauf mittels einer
Stapelverarbeitung durchführen. Auch die Galerie und die Dateisystemansicht
überzeugen nicht. Weitere Defizite weist Fotoxx bei der Ausgabe des
Bildmaterials auf.
Photivo
Auch Photivo [14] stellt ein relativ junges Projekt dar,
das sich primär der Entwicklung von RAW-Bildern verschrieben hat. Das Programm
bietet einen umfassenden Workflow, beschränkt sich allerdings weitgehend auf die
Bearbeitung von Bildern. Ausgeklügelte Importfunktionen gibt es in der Anwendung
genauso wenig wie eine Bildverwaltung. Zur Verwaltung größerer Bildbestände
eignet sich das Programm deshalb nur bedingt. Eine Datenbank, die Schlagwörter
speichert oder katalogisiert, weist das Programm genauso wenig auf wie eine
Suche.
Bearbeitungsfunktionen für Metadaten sind nicht vorhanden. Dasselbe gilt
auch für Geotagging.
Die Darstellung des Editierbereichs orientiert sich an bekannten
Genrevertretern. So nimmt auch bei Photivo das Bild die prominenteste Rolle ein.
Links davon sind ein Histogramm, die Werkzeugleiste sowie diverse Informationen
angeordnet. Etwas verloren sind ganz unten Funktionen zur Ansicht, Export oder
der Vorschau angebracht. Auch ein Link zum Dateimanager und die Wahl der
Vorschaufunktion sind hier angeordnet.
Die Oberfläche des RAW-Editors wirkt auf den ersten Blick aufgeräumt und hält
alle Funktionen über strukturierte Reiter bereit. So finden sich hier unter
anderem Bereiche für die Kamera, Geometrie, Effekte oder die Ausgabe. Bei einer
näheren Betrachtung verwirren aber zahlreiche Punkte. Hier hilft auch nicht die
eingebaute Suche, die nach dem Titel eines Werkzeugs sucht. Wer beispielsweise
nach dem Schlagwort „Kontrast“ fahndet, findet insgesamt 13 verschiedene Tools,
die teilweise den gleichen Namen tragen und dieselben Kontrollelemente haben,
weil sie in verschiedenen Bereichen des Menüs auftauchen. Erfreulich ist hier
allerdings, dass die zahlreichen Menüpunkte vom Anwender unter „Einstellungen“
selbst definiert werden können.
Der Funktionsumfang für RAW-Bearbeitung ist beeindruckend. Ob allgemeine
Bildkorrekturen oder die Beseitigung spezieller Problemstellungen - mit Photivo
kein Problem. Die angebotenen Tools sind qualitativ hochwertig und erlauben
einen kompletten RAW-Workflow.
Operationen, die Photivo durchführt, berechnet
die Anwendung standardmäßig auf einer verkleinerten Ausgabe des Materials.
Nutzer mit schnellen Systemen können allerdings auch auf eine Berechnung des
Originals wechseln. Zudem kann der Anwender festlegen, ob das Bild sofort bei
einer Änderung aktualisiert werden soll oder manuell durch das Starten einer
Vorschau. Das fertige Bild berechnet Photivo dagegen wie bei vielen anderen
Applikationen beim Rendering. Und das kann durchaus dauern, denn Photivo gehört
nicht zu den schnellen Vertretern
seiner Gattung. Die Entwickler selbst erklären
das durch die Qualität der Werkzeuge und den Willen, die besten Algorithmen zu
verwenden, anstatt die Geschwindigkeit im Fokus zu haben.
Interessant sind auch die in Photivo eingebundenen Filter, die nicht der
Korrektur, sondern der Verfremdung dienen. Auch hier beeindruckt die Qualität
der gelieferten Arbeit. So liefert beispielsweise der Filter für graduelle
Überlagerung Resultate, die sich auch nicht hinter kommerziellen Produkten
verstecken müssen. Der
Schwarz-Weiß-Filter erlaubt dagegen so fein nuancierte
Einstellungen, dass kaum ein Element nach der Konvertierung auf der Strecke
bleibt.
Die eigentliche Fotobearbeitung geschieht auch bei Photivo durch das
nichtdestruktive Anwenden der Werkzeuge. So lassen sich auch in dieser Anwendung zu
jedem Zeitpunkt Filter abschalten oder Tools weiter optimieren, ohne dass der
Anwender auf eine Undo-Funktion angewiesen ist. Durchgeführte Aktionen speichert
Photivo intern. Zudem lassen sich die für jedes Werkzeug festgelegten Parameter in
einer Datei speichern und notfalls wieder laden. Aktive Werkzeuge können in
einem separaten Bereich ein- und ausgeblendet werden. Auch lässt sich der
komplette Workflow abspeichern. So abgelegte Vorlagen können später für andere
Bilder genutzt werden. Über eine echte Stapelverarbeitung verfügt die Anwendung
allerdings nicht. So lassen sich zwar die Vorlagen jeweils einem neuen Bild
zuweisen, wer aber eine Serie von Bildern bearbeiten will, muss zu diversen
Shell-Tricks greifen.
Fertige Resultate sendet die Anwendung an Gimp oder speichert in einem zuvor
festgelegten Format. Dabei erzeugt die Exportfunktion auf Wunsch Bildversionen
in voller Auflösung, wahlweise mit 8 oder 16 Bit Farbtiefe. Beim Verlassen des
Editors erzeugt Photivo zudem eine JPEG- und eine Steuerungsdatei, in der
eine Liste der zur Korrektur genutzten Befehle enthalten ist.
Über weitergehende
Optionen jenseits der Ausgabe auf einer Festplatte verfügt Photivo allerdings
nicht. So ist es unter anderem nicht möglich, Bilder zu drucken oder in einer
Diashow zu präsentieren.
Fazit: Dass der Funktionsumfang junger Projekte durchaus sehr leistungsfähig und
professionell ausfallen kann, beweist Photivo. Die Anwendung hat sich zu einem
äußerst mächtigen Programm entwickelt und bietet zahlreiche Tools an, um ein
Bild an die eigenen Bedürfnisse anzupassen. Für Anfänger in der Materie könnte
Photivo deshalb zu umfangreich ausfallen. Schwächen weist Photivo dagegen in der
Ausgabe, der Geschwindigkeit und der Struktur der Oberfläche auf. Auch die
fehlende Stapelverarbeitung für mehrere Bilder und die nicht vorhandene
Bildverwaltung trüben das ansonsten exzellente Bild.
Rawstudio
Das bereits im Jahre 2006 aus der Taufe gehobene
Rawstudio [15] konzentriert sich voll und ganz auf die
Entwicklung von Bildern und verzichtet weitgehend auf jegliche „branchenfremde“
Funktionalität. Die Oberfläche der Anwendung gliedert sich in drei verschiedene
Bereiche. Im
oberen Bereich der Anwendung befindet sich die Vorschauleiste, die
wiederum in sechs verschiedene Unterreiter angeordnet ist. Deren Bedeutung ist
allerdings nicht sofort erkennbar. So listet der oberste Reiter alle geladenen
Bilder, die im Übrigen in der Standardeinstellung nur RAW-Dateien sein dürfen.
Die Bereiche 1 bis 3 entsprechen einer Queue/Priorität, die man jedem Bild
mitgeben kann, während unter „U“ alle noch nicht bewerteten Bilder zu sehen
sind. Der Reiter „D“ listet schlussendlich alle Bilder
auf, die als gelöscht
markiert worden sind. Einzelne Bilder können schnell mittels der Tasten „1“, „2“
oder „3“ einer bestimmen Queue zugeordnet werden, was sich vor allem in der
Praxis als äußerst praktisch erweist. Vor allem größere Bildersammlungen sind so
in kürzester Zeit sortiert und katalogisiert.
Das Laden der Bilder erfolgt bei Rawstudio durch eine dedizierte Auswahl direkt
aus einen Dateisystembaum. Zur eigentlichen Verwaltung größerer Bildbestände
eignet sich Rawstudio deshalb nur bedingt. Neben der Möglichkeit einer einfachen
Verschlagwortung von Bildern und der bereits zuvor erwähnten Katalogisierung
bietet die Anwendung zwar noch eine einfache Suchmöglichkeit. Diese beschränkt
sich allerdings nur auf Schlagwörter. Weitere Funktionen, wie beispielsweise
Geotagging oder komplexe Exif-Funktionen samt einer selektiven Suche sucht man
in der Anwendung vergebens.
Auch bei Rawstudio nimmt der Bildbereich den prominentesten Platz ein. Durch das
Drücken der Taste F10 lässt sich der Bereich zudem in einer Volldarstellung auf
einem zweiten Monitor einblenden. Ein Klick mit der rechten Maustaste auf den
Bildbereich blendet diverse Optionen ein - unter anderem eine
Vorher/Nachher-Ansicht und eine Über/Unterbelichtungs-Warnung. Ein direkter Klick
auf den Bildbereich mit der linken Maustaste korrigiert dagegen den
Weißabgleich.
Der Werkzeugbereich liegt auf der rechten Seite des Fensters. Hier findet der
Anwender unter
anderem die Möglichkeit, Kamera- oder Farbprofile in den Workflow
einzubinden. Ferner beinhaltet der Bereich auch alle relevanten Regler,
Transformationswerkzeuge oder ein Histogramm. Ebenfalls im Werkzeugbereich
enthalten sind eine Tagsuche, eine Baumansicht des Dateisystems und der
Batch-Manager, in dem neben dem Ausgabeverzeichnis auch das zu verwendete Format
bestimmt werden kann. Zudem listet Rawstudio hier alle Bilder auf, die durch
einen Batch-Vorgang bearbeitet werden.
Bei der Korrektur und der Anpassung von Bildern beschränkt sich Rawstudio auf
das absolut Notwendige. Dass die Anwendung trotzdem für die meisten Anwender von
Interesse sein könnte, dürfte unter anderem in der Auswahl der Funktionen und
der hohen Arbeitsgeschwindigkeit liegen. Größere Wartezeiten bei der Anwendung
von Werkzeugen sind auch auf schmalbrüstigen Systemen kaum zu erwarten. Zur
Auswahl
stehen dabei neben Standardwerkzeugen, wie der Korrektur von Kontrast
oder der Temperatur, auch ein Kanalmischer und eine Objektivkorrektur. Elemente
für Lichter- oder eine Schattenkompression lässt Rawstudio allerdings vermissen.
Einstellungen eines Bildes können unter Rawstudio mühelos zwischen verschiedenen
Bildern geteilt werden. Neben der Möglichkeit, Änderungen durch eine
Stapelverarbeitung auch auf andere Bilder anzuwenden, erlaubt die Anwendung auch
das direkte Kopieren von Einstellungen mittels „Strg“ + „C“ und „Strg“ + „V“. Das Programm
öffnet in diesem Fall ein neues Fenster mit allen zu übertragenden Werten, die
je nach Vorhaben entweder an- oder abgewählt werden können.
In Bildern durchgeführte Änderungen werden auch in Rawstudio verlustfrei
durchgeführt. Dabei speichert die Anwendung, wie die meisten RAW-Konverter,
neben dem Resultat auch
die Veränderungen in separaten Steuerungsdateien. Bei
Rawstudio liegen die Korrekturen im Verzeichnis des Originals im Unterordner
.rawstudio. Zudem legt die Export-Funktion in demselben Ordner eine Vorschau des
Bildes ab. Fertig bearbeitete Bilder werden wahlweise einzeln oder stapelweise
in ein zuvor festgelegtes Verzeichnis exportiert. Zusätzlich bietet die
Anwendung auch die Möglichkeit, die Ausgaben an Gimp umzuleiten oder via
Facebook, Flickr oder Picasa zu publizieren. Eine Druckoption oder eine
Möglichkeit der Präsentation sind allerdings nicht vorhanden.
Fazit: Dass Rawstudio trotz funktionaler Einschränkungen mittlerweile eine große
Fangemeinde um sich versammelt hat, verwundert nicht. Zwar beschränkt sich die
Anwendung auf die wichtigsten Funktionen eines RAW-Workflows, erledigt aber die
an das Programm gestellten Aufgaben mit Bravour. Weder die
Qualität noch die
Geschwindigkeit lassen irgendwelche Wünsche offen. Schwächen weist Rawstudio
dagegen bei der Ausgabe der Bilder und bei fortgeschrittenen Funktionen auf. Wie
kaum ein anderes Projekt krankt das Programm zudem an einem akuten
Dokumentationsmangel.
RawTherapee
Der ursprünglich proprietäre und seit Anfang 2010 unter der Bedingung der GNU
GPLv3
vertriebene Konverter RawTherapee [16] mauserte
sich in der letzten Zeit zu einem der beliebtesten Tools sowohl unter Linux als
auch unter Windows. Das Programm bietet zahlreiche fortschrittliche
Einstellungsmöglichkeiten, eine intuitive Bedienung und Funktionen, die den
allermeisten Aufgaben eines RAW-Workflows gewachsen sind. Wie auch bei anderen
Vertretern der Konverter-Sparte verzichtet allerdings auch RawTherapee auf
jegliche Funktionalität jenseits des reinen Entwickelns. Datenbankfunktionen,
Druckeroptionen oder Werkzeuge für den Online-Export sucht man in der Anwendung
genauso vergebens wie fortgeschrittene Katalogisierungs- oder
Tagging-Operationen.
Die Oberfläche von RawTherapee ist in verschiedene Reiter gruppiert. Der erste
nennt sich „Dateiverwaltung“ und beinhaltet alle Funktionen, die zur Ansicht und
der Auswahl von Bildern notwendig sind. Hier können Anwender unter anderem durch
die Verzeichnisstruktur des Systems oder durch die Favoriten navigieren, Bilder
mittels zahlreicher Filter suchen, sie bewerten oder ihnen Farbmarkierungen
geben. Auch zahlreiche Basisoperationen wie Drehen, Spiegeln oder Zuschneiden
sind hier zu finden. Ferner bietet der Bereich auch diverse Tools zum Entwickeln
an, die direkt und ohne Umwege auf eine ausgewählte Vorschau angewendet werden
können. Korrekturen, die in der Vorschauansicht durchgeführt wurden, werden
sofort in der Vorschau sichtbar und lassen sich dank der recht großzügigen
Darstellung der Vorschaubilder auch durchaus gut beurteilen.
Ebenfalls in der Vorschauansicht findet die Steuerung der Stapelbearbeitung
statt. Eine Mehrfachauswahl von Bildern erlaubt ein Zuweisen eines zuvor
erstellten Profils zu mehreren Dateien. So markierte Elemente können an die
Stapelbearbeitung geschickt werden. Die Stapelbearbeitung, unter RawTherapee
auch „Warteschlange“ genannt, findet ihren Platz im zweiten Reiter und ist für
die Entwicklung der Bilder verantwortlich. Der Start der Warteschlange kann
individuell beeinflusst werden. So können beispielsweise zuerst der Verarbeitung
Bilder zugewiesen werden, die erst nach einem dedizierten Start abgearbeitet
werden. Doch auch ein automatischer Start ist möglich. Wird der Warteschlange
ein Bild zugewiesen, so kann sie automatisch anlaufen und alle Schritte im
Hintergrund abarbeiten, während der Anwender selbst weiter an einem anderen Bild
arbeitet. Die Ausgabe der Bilder kann wahlweise im JPEG-, TIFF- oder PNG-Format
erfolgen.
Für die eigentliche Bearbeitung in der Vollbildansicht öffnet die Anwendung je
einen separaten Reiter. Die zahlreich darin platzierten Werkzeuge unterteilt die
Anwendung in die Kategorien „Belichtung“, „Detail“, „Farbe“, „Verändern“, „RAW“
und „Metadaten“. Unter „Belichtung“ findet sich, wie erwartet, die Steuerung der
Lichter, Schatten, des Schwarzpegels, aber auch eine Tonwertkurve und die
Korrekturen des Tone-Mappings oder der Sättigung. Besonders elegant hantiert die
Anwendung dabei mit der Sättigung, die beispielsweise nur auf ungesättigte
Farben angewendet werden kann. Der Bereich „Details“ weist dagegen zahlreiche
Einstellungen auf, die sich der Schärfung und der Rauschunterdrückung
verschrieben haben. Unter „Farbe“ kann dagegen der automatische oder manuelle
Weißabgleich durchgeführt werden. Ebenso hier findet sich auch ein Kanalmixer,
HSV-Equalizer und ein Regler für Dynamik eines Bildes. Schaltet man die Option
ein, erhöht RawTherapee die Sättigung, ohne allerdings dabei die Farben zu
ändern. Über eine eigene Schwarz-Weiß-Funktion verfügt RawTherapee allerdings
nicht. Hier muss manuell Hand an die Sättigung und den Kanalmixer gelegt
werden. Ebenso nicht vorhanden sind Werkzeuge zum Entfernen roter Augen.
Objektivkorrekturen, wie beispielsweise eine Vignettierungs- oder eine
Verzeichungskorrektur, oder Funktionen zum Ausschnitt listet der
„Verändern“-Bereich auf. Im Gegensatz zu anderen freien Anwendungen nutzt
RawTherapee allerdings nicht die Bibliothek von lensfun, sondern erlaubt die
Einbindung von Adobe LCP-Profilen, was in der Praxis erheblich mehr
Arbeitsaufwand erfordert und weniger automatisiert abläuft. Wie der Seite des
Projektes allerdings entnommen werden kann, ist eine Integration von lensfun
bereits angedacht und steht auf der Liste der Entwickler.
„RAW“-Bereich führt eine breite Palette an Werkzeugen, die für eine
Verarbeitung
von RAW-Dateien verantwortlich sind. Unter anderem können hier die
Vorverarbeitung und die Farbinterpolation bestimmt werden. Ebenso sind hier die
Bestimmung des Dunkel- und Weißbildes sowie diverse
RAW-Weiß/Schwarzpunkt-Korrekturen zu finden. Metadaten werden dagegen in dem
gleichnamigen, letzten Bereich verändert. RawTherapee erkennt in der Bilddatei
abgelegte Exif-Daten und ermöglicht die Änderung der darin enthaltenen
Informationen. Über den Unterreiter „IPTC“ erhält der Nutzer zudem Zugriff zu
Schlagwort-Einträgen etwa zur Bildbeschreibung, Autor, Titel, Copyright oder
Aufnahmeort. Hier ist auch die Verschlagwortung der Bilder möglich, um sie
schneller anhand der Tags finden zu können.
Bearbeitete Fotos müssen, wie auch in anderen Anwendungen üblich, explizit
exportiert werden. Dies kann entweder direkt oder durch das Hinzufügen des
Bildes in die Warteschlange erfolgen. Die Arbeitsgeschwindigkeit ist dabei
akzeptabel, auch wenn die Anwendung nicht zu den schnellsten Vertretern der
Gattung gehört. Über Funktionen zur Präsentation oder zum Druck verfügt das
Programm genauso wenig wie über eine Panoramagenerierung oder HDR-Berechnung.
Fazit: RawTherapee beherrscht mühelos das Darstellen, Bearbeiten und
Konvertieren von RAW-Dateien. Das Programm verfügt über zahlreiche Funktionen
und überrascht durch professionelle und funktionsstarke Werkzeuge. Die
Oberfläche der Anwendung wirkt aufgeräumt und ist intuitiv bedienbar. Doch
gerade der große Umfang der Funktionen könnte überfordern. Die Lektüre der
ausgezeichneten Dokumentation ist deshalb vor allem für RAW-Neulinge Pflicht.
Schwächen weist die Anwendung hingegen in der Verwaltung der Bilder und dem
Ausgabeoptionen auf. Die manuelle Einbindung von Linsen-Korrekturprofilen wirkt
nicht mehr zeitgemäß, wobei das Problem den Entwicklern bekannt und eine
Lösung bereits angedacht ist.
UFRaw
Wie die Mehrzahl der hier vorgestellten Anwendungen stellt auch der Unidentified
Flying Raw-Konverter (UFRaw [17]) ein freies
Programm zum Auslesen, Bearbeiten und Umwandeln von Bilddateien dar, die im
Rohdatenformat von Digitalkameras geliefert werden. Das Programm kann sowohl als
Plug-in für den Grafikkünstler Gimp als auch als eigenständige Anwendung
installiert werden. Grundsätzlich bleibt festzuhalten, dass UFRaw ein wahrer
Allrounder ist, der eine breite Verwendung findet. Viele Applikationen setzen im
Hintergrund auf die Funktionalität UFRaw und erledigen beispielsweise die
Konvertierung der RAW-Dateien mittels „ufraw-batch“.
Die eigenständige Variante von UFRaw kommt mit einer GTK+-Oberfläche und bietet
zahlreiche Funktionen zur Korrektur von Bilddaten. Im Gegensatz zu allen anderen
hier vorgestellten Anwendungen lädt das Programm allerdings nur
RAW-Dateiformate. Das Einlesen und Korrigieren von Standard-Bildern ist in der
Anwendung nicht vorgesehen. Genauso wenig verfügt das Tool über einen
Galerie-Modus oder einen Katalog. Wird UFRaw ohne einen Dateinamen gestartet,
präsentiert das Programm eine Dateiauswahl, aus der das gewünschte Bild
ausgewählt werden kann. Das gleichzeitige Laden von mehreren Bildern in einer
einzigen Instanz des Programms funktioniert allerdings nicht. Will der Anwender
mehrere Bilder bearbeiten, muss er das zuvor angepasste Objekt schließen, bevor
er aus der Auswahl ein weiteres laden kann.
Das Hauptfenster der Applikation teilt sich in zwei Bereiche: Den größten
Teil nimmt auch bei UFRaw der Bildbereich ein, unter dem eine Leiste mit
Informationen zur Größe der Bilddatei, Skala, dem Zoombereich und der Ausgabe
platziert wurde. Auf der linken Seite finden sich dagegen zwei Histogramme und
eine Palette an Werkzeugen, die hinter verschiedenen Reitern positioniert
wurden. So bietet der erste Reiter einen kompletten Satz an Werkzeugen für den
Weißabgleich.
Unter anderem kann hier neben einem automatischen auch ein
manueller Abgleich durchgeführt werden. Auch die Art der Interpolation,
Rauschunterdrückung oder die Festlegung des Dunkelbildes kann hier erfolgen.
Die Konfiguration der Graustufen samt eines Kanalmixers ist dagegen im Reiter
„Graustufen“ zu finden, wohingegen im Reiter „Linsenkorrektur“ die Justierung
des Objektivs erledigt werden kann. Bei unserem Test verrichtete die Funktion
allerdings nur bedingt zufriedenstellend ihre Arbeit. So wurde zwar immer das
passende Kameramodell gefunden, die dazugehörende Linse erkannte das Programm
aber nicht mehr. Doch auch bei einer dedizierten Wahl der Linse waren die
Resultate bei manchen Modellen immer noch weit von einer guten Lösung entfernt.
Eine Gradationskurve liegt im Reiter unter „Basiskurve“. Sie kann als Vorlage
gespeichert und bei Bedarf in anderen Bildern eingelesen werden.
Der Reiter
„Farbverwaltung“ beherbergt dagegen zahlreiche Optionen, die sich, wie der Name
bereits suggeriert, der Anpassung von Farben widmen. Hier können unter anderem
ICC-Profile für die Ein- und Ausgabe sowie den Bildschirm eingebunden werden.
Kontrast und Sättigung werden dagegen im Bereich „Leuchtstärke und Sättigung“
korrigiert, gefolgt von dem Reiter zur Korrektur des Farbtons und einem Reiter
zur Korrektur der Größe eines Bildes. Unter anderem lässt sich hier das Bild
drehen, spiegeln und zuschneiden. Der Ausgabeformat wird im Reiter „Sichern“
festgelegt. Neben PPM, PNG und TIFF unterstützt UFRaw auch JPEG als
Ausgabeformat. Zudem kann unter „Sichern“ auch festgelegt werden, ob die
Anwendung die Werkzeugstandards speichern soll. Im Gegensatz zu anderen
Applikationen speichert UFRaw nicht die Bearbeitungsschritte in einer separaten
Datei für jedes Bild einzeln, sondern global. Dies führt unter anderem dazu,
dass jedes geladene Bild die Voreinstellungen des Vorgängers übernimmt. Will man
das Verhalten abstellen, muss die Option „Bildstandards sichern“ entsprechend
angepasst werden.
Eine dedizierte Stapelbearbeitung besitzt die GUI-Variante nicht. Wer jedoch
eine Reihe von Bildern abarbeiten will, kann sich des zugrunde liegendem Tools
„ufraw-batch“ bedienen. Wie UFRaw erlaubt auch „ufraw-batch“ das Setzen von
Parametern direkt von der Kommandozeile aus. Kombiniert mit den Möglichkeiten
der Shell und den zahlreichen Tools unter Linux lassen sich so Kaskaden an
Funktionen bilden, die wohl
mit keinem anderen Programm möglich sind. So können
beispielsweise das Drucken oder eine Publikation im Netz, die UFRaw nicht selbst
im Lieferumfang mit sich bringt, durch eine Kombination mit anderen Tools
mühelos realisiert werden. Den einzigen Wermutstropfen stellt die Komplexität und
die damit einhergehende Bedienung dar, die vor allem unerfahrene Benutzern
anfänglich frustrieren werden.
Fazit: Auch UFRaw überzeugt durch einen vollständigen Satz von Funktionen, die
die meisten Anforderungen an einen RAW-Konverter erfüllen. Neben zahlreichen
grundlegenden Anpassungen lassen sich mit der Anwendung auch diverse
fortgeschrittene Aktivitäten durchführen. Die Objektivkorrektur könnte
allerdings noch
diverse Überarbeitungen vertragen. Im Gegensatz zu anderen
Anwendungen beschränkt sich UFRaw lediglich auf die eigentliche Entwicklung der
Bilder. Funktionen jenseits des Bereichs oder gar Funktionen zur Katalogisierung
oder dem Druck sucht man in der Anwendung vergebens. Dafür ist die Bedienung
der GUI-Variante erfreulich intuitiv. Die Komponenten sind logisch angeordnet
und verwirren nicht. Kenner werden sich in der Applikation schnell zurecht
finden, ohne dass sie groß nach Funktionen suchen müssen.
Vergleich der Funktionen
Einen Vergleich der Funktionen zwischen den verschiedenen Programmen, die hier vorgestellt wurden,
bietet Pro-Linux im Originalartikel [18].
Links
[1] http://www.pro-linux.de/artikel/2/1583/raw-bessere-fotos.html
[2] http://de.wikipedia.org/wiki/Demosaicing
[3] http://chdk.wikia.com/wiki/CHDK
[4] http://www.corel.com/corel/product/index.jsp?pid=prod4670071&cid=catalog20038&segid=6000006&storeKey=us&languageCode=en
[5] http://www.pro-linux.de/news/1/17908/corel-stellt-aftershot-pro-vor.html
[6] http://www.pro-linux.de/news/1/17908/corel-stellt-aftershot-pro-vor.html
[7] http://aftershotpro.com/plugins/index.html?plug=zperspector
[8] http://www.darktable.org/
[9] http://www.darktable.org/2012/03/darktable-1-0-released/
[10] http://www.digikam.org/
[11] ttp://www.kphotoalbum.org/
[12] http://gwenview.sourceforge.net/
[13] http://www.kornelix.com/fotoxx.html
[14] http://photivo.org/
[15] http://rawstudio.org/
[16] http://rawtherapee.com/
[17] http://ufraw.sourceforge.net/
[18] http://www.pro-linux.de/artikel/2/1583/11,einfuehrung.html
Autoreninformation |
Mirko Lindner (Webseite)
befasst sich seit 1990 mit Unix. Seit 1998 ist er aktiv in die Entwicklung des Kernels eingebunden und verantwortlich für diverse Treiber und
Subsysteme für Linux und andere freie Plattformen. Daneben ist er einer der Betreiber von Pro-Linux.de.
|
Diesen Artikel kommentieren
Zum Index
von Markus Brenneis
In der vorletzten Ausgabe von
freiesMagazin [1]
wurde die freie Stil- und Grammatikprüfung
LanguageTool [2] vorgestellt. Wie
versprochen wird in dieser Ausgabe gezeigt, wie einfache, in
XML [3]
geschriebene Regeln für LanguageTool erstellt werden. Und es sei
nochmals erwähnt: Programmierkenntnisse sind nicht erforderlich
(XML-Grundkenntnisse könnten aber nicht schaden).
Es ist doch immer wieder das selbe…
Wie die Überschrift vermuten lässt, soll als erstes eine Regel
erstellt werden, die auf ein fälschlicherweise getrennt geschriebenes
„dasselbe“ hinweisen soll. Mit Hilfe des Rule
Creators [4] ist dies relativ
einfach möglich.
Als erstes wählt man als Sprache („Language“) Deutsch („German“)
aus; das hat keine Auswirkung auf die generierte Regel, sondern ist
für das automatische Testen der Regel notwendig. Als falsche Wörter
(„Wrong words“) wird das fehlerhafte „das selbe“ eingetragen.
Anschließend müssen noch zwei Beispielsätze eingegeben werden: einen
Satz, der den Fehler enthält („Sentence with error“) und einen Satz,
in dem der Fehler behoben ist („Sentence with error corrected“).
Also z. B. „Das Kind trägt heute das selbe T-Shirt wie gestern.“ und
die korrekte Variante mit „dasselbe“. Nach einem Klick auf
„Continue“ werden mehr als 8.000 Wikipediaartikel anhand der fast
fertigen Regel geprüft. Sollten dabei Fehler gefunden werden, sind
dies entweder Fehler in dem entsprechenden Wikipedia-Artikel oder
die Regel generiert Fehlalarme und sollte verbessert werden.
Da dies für das Beispiel aber nicht der Fall ist, kann jetzt die
Meldung („Error Message“), die von LanguageTool ausgegeben werden
soll, wenn der Fehler gefunden wird, eingegeben werden (z. B.:
„"dasselbe" wird zusammengeschrieben.“); der Korrekturvorschlag muss
dabei in doppelten Anführungszeichen stehen. Als Regelname („Rule
Name“) würde sich – passend zu den anderen in LanguageTool
verwendeten Regelbezeichnungen nach dem Muster „Kategorie: 'falsch
(richtig)'“ – „Zusammen-/Getrenntschreibung: 'das selbe (dasselbe)'“
anbieten. Durch einen Klick auf „Create XML“ wird die Regel erstellt:
<rule id="ZUSAMMEN_GETRENNTSCHREIBUNG_DAS_SELBE_DASSELBE" name="Zusammen-/Getrenntschreibung: 'das selbe (dasselbe)'">
<pattern>
<token>das</token>
<token>selbe</token>
</pattern>
<message><suggestion>dasselbe</suggestion> wird zusammengeschrieben.</message>
<example type="incorrect">Das Kind trägt heute <marker>das selbe</marker> T-Shirt wie gestern.</example>
<example type="correct">Das Kind trägt heute dasselbe T-Shirt wie gestern.</example>
</rule>
Die Regel erklärt
Die Regel steht in einem rule-Element mit den Attributen id und
name. Die ID ist eine einmalige Bezeichnung, die nur aus
Großbuchstaben und keinen Leerzeichen besteht und intern benutzt
wird, um die Regel anzusprechen. Die automatisch generierte ID
könnte auch problemlos auf „DAS_SELBE“ gekürzt werden. Der Name der
Regel wird im Einstellungsdialog angezeigt.
Zwischen den pattern-Tags steht das „Muster“, das den Fehler
beschreibt und aus einer Folge von Tokens besteht, die im
Beispiel die Wörter „das“ und „selbe“ sind. Zu beachten ist, dass
<token>das selbe</token> nicht funktionieren würde. (Merke: Ein
Token enthält nie ein Leerzeichen.) Die message-Tags enthalten die
Fehlerbeschreibung, wobei der Korrekturvorschlag in
suggestion-Tags eingeschlossen ist.
Last but not least kommen noch
die beiden Beispielsätze, die zum automatischen Testen der Regeln
verwendet werden. Die Wörter, die LanguageTool im Text als falsch
markieren soll, stehen dabei im marker-Element.
Erweiterung der Regel
Nun wäre es schön, wenn die Regel neben „das selbe“ auch „der selbe“,
„die selben“ usw. erkennen würde. Anstatt jetzt für jeden Fall eine
eigene Regel mit dem Rule Creator zu erstellen, kann die bestehende
Regel mit Hilfe regulärer
Ausdrücke [5]
erweitert werden. Der pattern-Teil sähe dann so aus:
<pattern>
<token regexp="yes">der|die|das|des|dem|den</token>
<token regexp="yes">selben?</token>
</pattern>
Die token-Tags haben also das Attribut regexp="yes" bekommen,
das es erlaubt, anstelle einfacher Wörter, reguläre Ausdrücke zu
benutzen. Nun meldet die Regel dann einen Fehler, wenn auf einen
Artikel („der“, „die“, „das“, „des“, „dem“ oder „den“) „selbe“ oder
„selben“ folgt. Jetzt ist nur noch dafür zu sorgen, dass nicht immer
„dasselbe“ als Vorschlag angezeigt wird, sondern „derselbe“ usw.,
also dass der Vorschlag von den im Text tatsächlich vorhandenen
Wörtern abhängt. Dazu kann man innerhalb der message-Tags mit \1
den Text des ersten und mit \2 den Text des zweiten Tokens
erhalten. Damit würde die Fehlermeldung wie folgt aussehen:
<message><suggestion>\1\2</suggestion> wird zusammengeschrieben.</message>
Um zu testen, ob die Regel auch wie gewünscht funktioniert, wird ein weiterer Beispielsatz hinzugefügt:
<example type="incorrect" correction="Denselben"><marker>Den selben</marker> Pullover trägt er heute.</example>
Hier wird zusätzlich das Attribut correction verwendet, um
sicherzustellen, dass die Regel die richtige Schreibweise
vorschlägt. Außerdem zeigt dieser Beispielsatz, dass bei den Tokens
standardmäßig nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden
wird.
Der vollständige Code sieht nun so aus:
<rule id="DAS_SELBE" name="Zusammen-/Getrenntschreibung: 'das selbe (dasselbe)' etc.">
<pattern>
<token regexp="yes">der|die|das|des|dem|den</token>
<token regexp="yes">selben?</token>
</pattern>
<message><suggestion>\1\2</suggestion> wird zusammengeschrieben.</message>
<example type="incorrect" correction="dasselbe">Das Kind trägt heute <marker>das selbe</marker> T-Shirt wie gestern.</example>
<example type="correct">Das Kind trägt heute dasselbe T-Shirt wie gestern.</example>
<example type="incorrect" correction="Denselben"><marker>Den selben</marker> Pullover trägt er heute.</example>
</rule>
Testen der Regel
Um sicherzugehen, dass die erweiterte Regel
keine Fehlalarme
auslöst, sollte sie wieder anhand von Wikipedia-Artikeln getestet
werden. Dies ist auch wieder über den Rule Creator möglich, der jetzt
über den Link oben rechts in den „Expert Mode“ geschaltet werden
muss. Dort muss nun als Sprache German eingestellt, der komplette
Code eingegeben und auf „Check XML“ geklickt werden. Zur Zeit (Juli
2012) werden ein paar Fehler in der Wikipedia gefunden, die aber
keine Fehlalarme, sondern schlicht Fehler in den Wikipedia-Artikeln
sind, die natürlich direkt in der Wikipedia korrigiert werden sollten
(ein Hinweis auf LanguageTool in der
Änderungszusammenfassung wäre wünschenswert). Da die Testdaten aber
nicht immer den aktuellen Artikelversionen entsprechen, könnte der
Fehler zwischenzeitlich schon behoben sein.
Jetzt sollte die Regel noch in LanguageTool selbst getestet werden.
Dazu lädt man zunächst die Stand-Alone-Version (.zip) herunter,
wobei es bei der Regelentwicklung sinnvoll ist, eine aktuelle
Entwicklerversion [6]
zu nehmen, damit man nicht aus Versehen eine bereits existierende
Regel neu erfindet.
Wenn man die zip-Datei entpackt hat, findet man
in der Datei rules/de/grammar.xml alle XML-Regeln für die deutsche
Sprache. Dort fügt man in der passenden Kategorie den Code der Regel
ein. (Für das Beispiel wäre das nach der Zeile <category
name="Zusammen-/Getrenntschreibung">.)
Nach dem Speichern der Änderung kann nun die Benutzeroberfläche
durch das Öffnen von LanguageToolGUI.jar gestartet werden. Dort gibt
man noch einmal einen Beispielsatz ein und überprüft, ob sowohl der
Vorschlag als auch die angezeigte Fehlermeldung richtig sind.
Darüber hinaus sollte man, wenn die Regel veröffentlicht werden
soll, die gesamte grammar.xml noch mit dem testrules-Skript prüfen.
Dazu führt man
$ sh testrules.sh de
(bzw. testrules.batde unter Windows) aus. Wenn alles glatt läuft,
dann erscheint die folgende Ausgabe:
Running XML pattern tests...
Running tests for German...
Tests finished!
Running disambiguator rule tests...
Running tests for German...
Tests successful.
Running XML bitext pattern tests...
Tests successful.
Validating XML grammar files ...
Running tests for German...
Validation tests successful.
Das Skript prüft neben der Richtigkeit der XML-Syntax, ob die Regel
die Fehler in den fehlerhaften Beispielsätzen findet und die
Fehlermarkierung an der richtigen Stelle ist, ob in den richtigen
Sätzen von der Regel keine Fehler gefunden werden und ob der
Vorschlag mit dem im correction-Attribut vermerkten Vorschlag
übereinstimmt. Sollte ein Fehler gefunden werden, könnte das so
aussehen:
Exception in thread "main" junit.framework.AssertionFailedError: German: Incorrect suggestions: [denselben] != [dasselben] for rule DAS_SELBE[1]:[(der|die|das|des|dem|den), selbe(n)?]:Zusammen-/Getrenntschreibung: 'das selbe (dasselbe)' etc. on input: Er trägt heute ein und den Selben Pullover wie gestern.
In der Zeile steht, dass der Korrekturvorschlag falsch ist
(„Incorrect suggestions“).
Veröffentlichung neuer Regeln
Wenn man eine neue Regel erstellt und getestet hat, möchte man für
gewöhnlich diese Regel anderen LanguageTool-Benutzern zur Verfügung
stellen. Jeder, der noch kein „offizielles Mitglied“ des
Entwickler-Teams ist und somit noch keinen Zugriff auf das
Versionsverwaltungssystem [7]
von LanguageTool [8]
hat, kann neue Regeln an die Mailingliste [9]
schicken [10]
oder alternativ auch im Forum [11]
veröffentlichen. Wer regelmäßig neuen Code beisteuern möchte und
bereits ein paar gute Beiträge geleistet hat, wird in das
Entwickler-Team eingeladen.
Beim Erstellen neuer Regeln ist es immer wichtig, eine seriöse
Quelle zu haben, damit LanguageTool keine Verschlimmbesserungen
vorschlägt (Sprachgefühl allein genügt nicht). Gute Internetquellen
sind z. B. Duden online [12], canoonet [13]
und korrekturen.de [14].
Die französische Revolution…
Jetzt soll eine Regel entwickelt werden, die ein kleingeschriebenes
„französisch“ in „französische Revolution“ erkennen soll, denn
bekanntlich schreibt man „zu mehrteiligen Namen gehörende
Adjektive […]
groß“ [15].
Diese etwas kompliziertere Regel lässt sich nicht mehr mit Hilfe
des Rule Creators erstellen, weil dieser nur einen kleinen Bruchteil
der möglichen Elemente nutzt und z. B. keine Regeln zur Korrektur
falscher Groß-/Kleinschreibung erstellen kann.
Die händische Erzeugung des Codes ist jedoch – wenn man die
Grundelemente einer Regel kennt – nicht wesentlich schwieriger.
Zunächst wird das Grundgerüst der Regel mit ID und Namen angelegt:
<rule id="FRANZOESISCHE_REVOLUTION" name="Groß-/Kleinschreibung: 'französische (Französische) Revolution'">
</rule>
Nun ist zu überlegen, welche Token-Folge als Fehler angezeigt werden
soll: Neben „französische“ + „Revolution“ sollten auch die
flektierten [16] Formen
„französischer“ und „französischen“ erkannt werden. Dafür würde sich
der reguläre Ausdruck französische[rn]? anbieten.
Der pattern-Teil sieht dann so aus:
<pattern case_sensitive="yes">
<marker>
<token regexp="yes">französische[rn]?</token>
</marker>
<token>Revolution</token>
</pattern>
In dem Code werden zwei neue Funktionen eingesetzt: Das
pattern-Element hat das Attribut case_sensitive="yes" bekommen,
damit bei den Tokens zwischen Groß- und Kleinschreibung
unterschieden wird, was standardmäßig – wie bereits erwähnt – nicht
der Fall ist. Würde das Attribut fehlen, würde auch die richtig
geschriebene Variante bemängelt werden. Außerdem wird das Element
marker verwendet, welches es ermöglicht, anzugeben, welche Wörter
im Text als fehlerhaft markiert werden sollen. In „französische
Revolution“ wird also nur „französische“, aber nicht „Revolution“
angestrichen.
Nun zu der Meldung, die angezeigt werden soll. Da ein regulärer
Ausdruck verwendet wird, ist wieder wie oben ein Verweis auf den
ersten Token notwendig. \1 kann jetzt allerdings nicht verwendet
werden, da der Token ja geändert werden soll; konkret soll der
Anfangsbuchstabe großgeschrieben werden. Um das zu erreichen, kann
das match-Element verwendet werden, was dann so aussieht:
<message>Meinten Sie <suggestion><match no="1" case_conversion="startupper"/></suggestion> \2 (1789–1799)? Zu mehrteiligen Namen gehörende Adjektive werden großgeschrieben.</message>
Das match-Element hat zwei Attribute: Mit dem Attribut no="1"
wird der Bezug zum ersten Token hergestellt und mit
case_conversion="startupper" wird die gewünschte Änderung der
Groß- und Kleinschreibung erreicht. Andere mögliche, hier aber nicht
sinnvolle Werte für case_conversion sind startlower
(Anfangsbuchstabe kleinschreiben), allupper (alle Buchstaben groß)
und alllower (alle Buchstaben klein).
Da die Meldung etwas länger ist und u. U. das Kontextmenü in
LibreOffice überlädt, kann auch eine kürzere Version der Meldung
angegeben werden:
<short>Zu mehrteiligen Namen gehörende Adjektive werden großgeschrieben.</short>
Hier ist kein suggestion-Element notwendig, da der Vorschlag von
der längeren Meldung übernommen wird.
Außerdem kann man dem Benutzer mit dem url-Element einen Link zu
der Seite von duden.de anzeigen lassen, damit er die
Rechtschreibregel bei Bedarf noch einmal nachlesen kann:
<url>http://www.duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/namen#K150</url>
Mit Sicherheit ist aufgefallen, dass der Satz „Zu mehrteiligen Namen
gehörende Adjektive werden großgeschrieben.“ hier zweimal vorkommt.
Für solche häufig vorkommenden „Standard-Floskeln“ (wie z. B. auch
„Bitte prüfen Sie die Getrenntschreibung“) sind am Anfang der
deutschen grammar.xml Entitäten [17]
definiert, sodass einfach <short>&namengross;</short> geschrieben
werden kann.
Natürlich müssen wieder Beispielsätze für das automatische Testen
der Regel hinzugefügt werden. Da es dazu nichts Neues zu sagen gibt,
ist hier direkt der komplette Code für die Regel:
<rule id="FRANZOESISCHE_REVOLUTION" name="Groß-/Kleinschreibung: 'französische (Französische) Revolution'">
<pattern case_sensitive="yes">
<marker>
<token regexp="yes">französische[rn]?</token>
</marker>
<token>Revolution</token>
</pattern>
<message>Meinten Sie <suggestion><match no="1" case_conversion="startupper"/></suggestion> \2 (1789–1799)? &namengross;</message>
<short>&namengross;</short>
<url>http://www.duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/namen#K150</url>
<example type="correct">Die <marker>Französische</marker> Revolution</example>
<example type="incorrect" correction="Französischen">Die Folgen der <marker>französischen</marker> Revolution</example>
<example type="incorrect" correction="Französischer">Die Unterschiede zwischen <marker>französischer</marker> Revolution und etwas anderem.</example>
</rule>
Es ist jetzt natürlich auch wieder wichtig, die Regel mit Hilfe des
Rule Creators und testrules.sh zu prüfen.
Gottfried Wilhelm Leibni(t)z?
LanguageTool ist auch beim Thema „Falschschreibung prominenter
Eigennamen“ behilflich.
Es soll nun eine Regel entwickelt werden,
die erkennt, wenn Herr Gottfried Wilhelm
Leibniz [18] (nicht mit ähnlich
lautenden Namen [19]
zu verwechseln) fälschlicherweise mit t geschrieben
wird. Eine solche Regel könnte so aussehen:
<rule id="GOTTFRIED_WILHELM_LEIBNIZ" name="Eigenname: 'Leibnitz (Leibniz)'">
<pattern>
<token>Gottfried</token>
<token>Wilhelm</token>
<marker>
<token>Leibnitz</token>
</marker>
</pattern>
<message>Meinten Sie den Philosophen <suggestion>Leibniz</suggestion>?</message>
<short>&eigenname;</short>
<example type="correct">Gottfried Wilhelm <marker>Leibniz</marker></example>
<example type="incorrect" correction="Leibniz">Gottfried Wilhelm <marker>Leibnitz</marker></example>
</rule>
Der Code enthält noch keine Besonderheiten: &eigenname; steht kurz
für einen „Möglicherweise falsch geschriebener Eigennamen.“ und der
für das als falsch angestrichene „Leibnitz“ erhält man als Korrekturvorschlag
„Leibniz“.
Es wäre jetzt aber auch schön, wenn Falschschreibungen von
Ausdrücken, die vom Namen abgeleitet sind (z. B. „Leibnitzsches
Gesetz“ [20]), erkannt
werden.
Für die Erkennung der Falschschreibung ist der reguläre
Ausdruck Leibnitzsche[ns]? geeignet. Die ersten Zeilen der Regel
sehen also so aus:
<rule id="LEIBNIZSCHES" name="Eigenname: 'Leibnitzsches (Leibnizsches)' etc.">
<pattern>
<token regexp="yes">Leibnitzsche[ns]?</token>
</pattern>
Bei der Meldung wird es jetzt aber etwas komplizierter. Wie schon
bei der „französischen Revolution“ ist das match-Element
notwendig, um an den Text des Tokens zu kommen.
Nun ist aber keine
Änderung der Groß- und Kleinschreibung verlangt, sondern das
Ersetzen von Buchstaben. Dafür gibt es die Attribute regexp_match
und regexp_replace,
mit deren Hilfe jedes Vorkommen von „Leibnitz“ im ersten Token durch „Leibniz“ ersetzt werden kann, d. h. das „t“ wird entfernt:
<message>Meinten Sie <suggestion><match no="1" regexp_match="Leibnitz" regexp_replace="Leibniz"/></suggestion> (nach dem Philosophen Leibniz)?</message>
Insgesamt sieht die Regel mit Beispielsätzen und kurzer Fehlermeldung so aus:
<rule id="LEIBNIZSCHES" name="Eigenname: 'Leibnitzsches (Leibnizsches)' etc.">
<pattern>
<token regexp="yes">Leibnitzsche[ns]?</token>
</pattern>
<message>Meinten Sie <suggestion><match no="1" regexp_match="Leibnitz" regexp_replace="Leibniz"/></suggestion> (nach dem Philosophen Leibniz)?</message>
<short>&eigenname;</short>
<example type="correct">Das <marker>Leibnizsche</marker> Gesetz</example>
<example type="incorrect" correction="Leibnizsche">Das <marker>Leibnitzsche</marker> Gesetz</example>
</rule>
Jetzt wäre es aber etwas übertrieben, wenn im Konfigurationsdialog
von LanguageTool alle Regeln, bei denen es um die Falschschreibung
von „Leibniz“ geht, angezeigt werden würden. (Das würde den ohnehin
nicht so übersichtlichen Dialog noch unübersichtlicher machen.)
Deshalb gibt es die Möglichkeit, mehrere Regeln zu einer Regelgruppe
(
rulegroup) zusammenzufassen, was dann so aussehen kann:
<rulegroup id="GOTTFRIED_WILHELM_LEIBNIZ" name="Eigenname: 'Leibnitz (Leibniz)'">
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">Leibnitzsche[ns]?</token>
</pattern>
<message>Meinten Sie <suggestion><match no="1" regexp_match="Leibnitz" regexp_replace="Leibniz"/></suggestion> (nach dem Philosophen Leibniz)?</message>
<short>&eigenname;</short>
<example type="correct">Das <marker>Leibnizsche</marker> Gesetz</example>
<example type="incorrect">Das <marker>Leibnitzsche</marker> Gesetz</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>Gottfried</token>
<token>Wilhelm</token>
<marker>
<token>Leibnitz</token>
</marker>
</pattern>
<message>Meinten Sie den Philosophen <suggestion>Leibniz</suggestion>?</message>
<short>&eigenname;</short>
<example type="correct">Gottfried Wilhelm <marker>Leibniz</marker></example>
<example type="incorrect" correction="Leibniz">Gottfried Wilhelm <marker>Leibnitz</marker></example>
</rule>
</rulegroup>
Regel-ID und -Name wandern also zu dem übergeordneten rulegroup-Element.
Zusammenfassung und Ausblick
Hier ist noch einmal eine Zusammenfassung von
allen Elementen,
die
in Teil I erklärt wurden:
- Elemente rule und rulegroup, Attribute id und name
- Element pattern, Attribut case_sensitive="yes", Unterelemente
marker und token, Attribut regexp="yes"
- Element message, Unterelemente suggestion und match, Attribute no,
regexp_match und regexp_replace
- Element url
- Element example, Attribute type="incorrect", type="correct" und
correction, Unterelement marker
Es wurde außerdem das Erstellen und Testen von Regeln mit Hilfe des
Rule Creators und testrules.sh beschrieben. Weiterhin wurde die Verwendung von
Entitäten vorgestellt.
Da das noch nicht alles ist, was LanguageTool kann, werden in Teil II,
in dem dann auch mit POS-Tags [21]
gearbeitet wird, noch weitere Elemente vorgestellt.
Weitere
Informationen zum Nach- und Weiterlesen gibt es auf der
Development-Webseite von LanguageTool [22]
und im Wiki [23].
Links
[1] http://www.freiesmagazin.de/freiesMagazin-2012-08
[2] http://languagetool.org/de/
[3] http://de.wikibooks.org/wiki/Websiteentwicklung:_XML:_Beschreibung
[4] http://languagetool.org/ruleeditor/
[5] https://de.wikipedia.org/wiki/Regulärer_Ausdruck
[6] http://languagetool.org/download/snapshots/
[7] https://de.wikipedia.org/wiki/Versionsverwaltung
[8] http://sourceforge.net/projects/languagetool/develop
[9] https://de.wikipedia.org/wiki/Mailingliste
[10] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
[11] http://languagetool.org/forum/
[12] http://www.duden.de/
[13] http://canoo.net/
[14] http://www.korrekturen.de/beliebte_fehler.shtml
[15] http://www.duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/namen#K150
[16] https://de.wikipedia.org/wiki/Flexion
[17] https://de.wikipedia.org/wiki/Zeichen-Entität-Referenz
[18] https://de.wikipedia.org/wiki/Leibniz
[19] https://de.wikipedia.org/wiki/Leibnitz_(Begriffsklärung)
[20] https://de.wikipedia.org/wiki/Leibnizsches_Gesetz
[21] https://de.wikipedia.org/wiki/PoS-Tagging
[22] http://languagetool.org/development/
[23] http://languagetool.wikidot.com/
Autoreninformation |
Markus Brenneis (Webseite)
ist seit November 2011 LanguageTool-Entwickler und
schreibt regelmäßig u. a. neue Regeln für die deutsche
Grammatikprüfung.
|
Diesen Artikel kommentieren
Zum Index
von Frank Brungräber
Wenn ein Backup kleiner ist als der von den Quelldateien
beanspruchte Platz auf der Festplatte, hat man entweder einen Fehler
gemacht – oder vielleicht storeBackup benutzt. Das
Kommandozeilenprogramm geht äußerst sparsam mit dem verfügbaren
Platz auf der Festplatte um, und mancher bezeichnet es als ideales
Backupprogramm für Einsteiger und Profis.
Die Entwicklung von storeBackup begann bereits 1999. Die erste
Version litt jedoch unter zu vielen Unzulänglichkeiten, daher wurde
das Programm komplett neu geschrieben und im Mai 2002 mit der
Versionsnummer 1.0 unter der GPL veröffentlicht. Am 11. August
stellte der Entwickler, Heinz-Josef Claes, die Version 3.3
rc2 fertig [1].
Funktionsweise
Schon bei oberflächlicher Betrachtung fällt auf, dass storeBackup
extrem sparsam mit Speicherplatz umgeht. Ziel ist es, jegliche
Duplikate von Dateien zu vermeiden und dafür lieber eine
umfangreichere Historie vorzuhalten. Dazu verwendet das Programm
Hardlinks [2]. Hardlinks
„verbinden“ den Eintrag, den man im Dateimanager sieht, mit dem Ort
auf der Festplatte (dem Inode [3]),
auf dem die Datei gespeichert wird. Kopiert man z. B. die Datei
Foto1.jpg von der Kamera auf seine Festplatte, ist der Platz, den
die Daten auf der Platte einnehmen, der Inode; die im Dateimanager
angezeigte Datei Foto1.jpg ist der Hardlink auf diesen Inode. Man
kann jetzt
einen zweiten Hardlink auf diesen Inode anlegen und ihn
Foto2.jpg nennen; da es sich aber nur um einen Link handelt, wird
nur extrem wenig zusätzlicher Speicherplatz auf der Festplatte
benötigt. Legt man jetzt eine Verknüpfung auf Foto2.jpg an
und nennt diese Foto3.jpg,
handelt es sich dabei nur um einen symbolischen Link (auch Softlink oder
Verknüpfung genannt [4]). Wird
Foto2.jpg gelöscht, weist der Softlink Foto3.jpg ins Leere, während
Foto1.jpg weiterhin funktionieren würde. Um eine Datei zu löschen,
müssen also alle Hardlinks gelöscht werden.
storeBackup nutzt die Hardlinks für ein platzsparendes Backup:
Anstatt bereits gespeicherte Dateien nochmals zu speichern, wird
lediglich ein Hardlink angelegt; nur die neu hinzugekommenen oder
geänderten Dateien werden neu gespeichert. Werden z. B. Ordner der
Fotosammlung umbenannt oder Videos mit neuen Dateinamen versehen,
erkennt storeBackup
anhand der gespeicherten Metadaten (Prüfsumme,
Dateigröße, Erstellungs- und Änderungszeitstempel), dass es sich um
bereits gespeicherte Dateien handelt – und speichert lediglich
die Hardlinks mit den neuen Namen, ohne dafür nennenswert
Plattenplatz zu verbrauchen.
Auf diese Weise ist man in der komfortablen Situation, dass jedes
Backup ein Vollbackup ist – auch wenn man eigentlich nur ein
inkrementelles Backup vorgenommen hat, da die bereits vorhandenen
Dateien ja nicht erneut übertragen wurden. Diese Vorgehensweise
wirkt sich natürlich auch auf die Geschwindigkeit des Backups aus,
da ein Hardlink erheblich schneller erstellt ist als eine (große)
Datei kopiert werden kann. Der Clou: storeBackup unterstützt auch
Backups von mehreren Computern (z. B. in einem Netzwerk oder wenn
eine Familie alle PCs auf einer externen Festplatte sichert) und
legt Hardlinks an, wenn auf beiden identische Dateien gefunden
werden. Voraussetzung ist lediglich, dass storeBackup verwendet und
entsprechend konfiguriert wird.
Bei großen Dateien, die ständig geändert werden (z. B. E-Mail-Dateien
des Posteingangs oder des Mailarchivs, Festplatten virtueller
Maschinen u. ä.), kann man schnell ein Problem bekommen, wenn z. B.
auf einer 1TB-Platte nur eine einzige 100GB-Datei gesichert werden
soll: Schon nach zehn Backups wäre Schluss (wahrscheinlich noch
eher, da ja auch noch andere Dateien vorhanden sind). storeBackup
erlaubt es, derart große Dateien in kleine „Häppchen“ („blocked
files“) aufzuteilen – und künftig nur noch die Teile der Datei neu
zu speichern, die sich verändert haben. Alle übrigen bekommen nur
einen Hardlink, verbrauchen also praktisch keinen Plattenplatz.
Unter bestimmten Umständen – z. B. wenn auf einen NFS-Server
gesichert werden soll – kann es vorkommen, dass es günstiger ist,
erst einmal alle Dateien für ein Backup auf den Server zu übertragen
und Hardlinks, Rechte und neue Ordner erst später anzulegen. Auch
hierfür ist storeBackup gerüstet; die entsprechende Option heißt
„lateLinks“; sie hilft, die für das Backup nötige Zeit beträchtlich
zu verringern.
Natürlich kann man mit storeBackup auch Backups automatisieren (z. B.
per cron-job) oder bestimmte Archivierungsintervalle (Backups von
allen sieben Tagen einer Woche, zwölf Monats-Backups, je ein
Jahresbackup) festlegen.
Eine nicht zu unterschätzende Eigenschaft von storeBackup ist, dass
das Programm zwar für das Backup benutzt werden muss, die
Rücksicherung aber genauso gut mit Bordmitteln, also ganz ohne
storeBackup, möglich ist. Mit anderen Worten: Die gesicherten
Dateien können unter allen Umständen wiederhergestellt werden, auch
wenn storeBackup nicht (mehr) zur Verfügung steht. Wer schon einmal
in diversen Foren die Hiferufe verzweifelter Anwender gelesen hat,
die ihre gesicherten Dateien nicht mehr wiederherstellen konnten,
weil das Backupprogramm nur irgendwelche Fehlermeldungen ausgab,
weiß was gemeint ist.
Es gibt sicher viele Anwender, die erst einmal zurückzucken, wenn
sie bemerken, dass storeBackup keine grafische Benutzeroberfläche
hat. Die Einarbeitung lohnt sich aber; immerhin erhält man die
Möglichkeit, sich bei minimaler Festplattenbelegung eine ganze Serie
von Vollbackups anzufertigen. Im Falle eines Falles kann man damit
auch eine alte Version einer Datei wiederbeleben.
Um es vorwegzunehmen: Schwierig ist die Bedienung von storeBackup
nicht. Es würde aber den Rahmen dieses Artikels sprengen, wollte man
alle Möglichkeiten, die das Programm bietet, hier im Detail
aufzählen und vorstellen. Daher sollen hier nur die Basisfunktionen
gezeigt und ein Beispiel für ein erstes Backup eines
Einzelplatzrechners gegeben werden. Wer sich für fortgeschrittene
Optionen interessiert, findet im – auch auf Deutsch
vorliegenden – Handbuch [5] eine
umfangreiche Dokumentation dazu.
Installation
Bei einigen Distributionen – u. a. Ubuntu und OpenSuse – kann
storeBackup über die Paketverwaltung installiert werden. Es
empfiehlt sich aber, die jeweils aktuelle Version von der
storeBackup-Homepage [6]
herunterzuladen.
Die Perl-Umgebung, die storeBackup benötigt, ist zumindest unter
Ubuntu bereits vorhanden, anderenfalls muss sie eventuell noch
installiert werden.
Die Installation ist denkbar einfach; der Download muss nur entpackt
werden. Im folgenden Beispiel ist das Download-Archiv in /tmp
gespeichert, storeBackup soll jetzt in den Ordner /opt installiert
werden. Hierfür sind root-Rechte nötig; man kann das Programm
natürlich auch mit Benutzerrechten im Home-Verzeichnis entpacken.
# cd /opt/
# tar -jxvf /tmp/storeBackup.tar.bz2
Will man beim Programmstart nicht immer den vollständigen Pfad
angeben, muss die Path-Variable noch gesetzt werden. Dazu öffnet man
die Datei .bashrc (oder die jeweilige
Konfigurationsdatei der aktiven Shell) mit einem Editor und ergänzt
folgende Zeile:
export PATH=/opt/storeBackup/bin:$PATH
Hat man storeBackup über die Paketverwaltung installiert, kann man
(jedenfalls unter Ubuntu) das Programm künftig mit storeBackup
starten, ansonsten ruft man es mit storeBackup.pl auf. Durch
Setzen von MANPATH können auch die man-pages aufgerufen werden:
export MANPATH=/opt/storeBackup/man:$MANPATH
Die Beispiele in diesem Artikel gehen davon aus, dass storeBackup in
/opt installiert wird und die PATH-Variable wie beschrieben
gesetzt wurde.
Erstes Backup
Einem ersten Test-Backup steht nun nichts mehr im Wege. Zunächst
soll einfach nur mit Standard-Einstellungen das Verzeichnis test
in den Ordner backuptest (der bereits bestehen muss) gesichert
werden. Um eine Vorstellung vom Effekt der Hardlinks zu bekommen,
sollte man eine etwas größere Datei (z. B. ein Video) in das
test-Verzeichnis aufnehmen. Das Backup ginge jetzt schon per
Kommandozeile (und mit Benutzerrechten), wenn man Quell- und
Zielverzeichnis nach --sourceDir bzw. --backupDir vorgibt:
$ storeBackup.pl --sourceDir /home/frank/test --backupDir /home/frank/backuptest
Um storeBackup optimal nutzen zu können, bietet es sich an, eine
Konfigurationsdatei anzulegen, in der alle wichtigen Einstellungen
gespeichert werden. Wenn die Home-Verzeichnisse aller Benutzer und
ggf. auch das gesamte System gesichert werden sollen, muss
storeBackup mit root-Rechten gestartet werden. storeBackup sichert
immer auch die Berechtigungen; beim Wiederherstellen werden diese
dann auch korrekt wiederhergestellt. Ist man alleiniger Nutzer eines
Rechners, kann man die Backups seines Home-Verzeichnisses natürlich
auch mit Benutzerrechten erstellen.
Die Konfigurationsdatei wird erzeugt mit
$ storebackup.pl -g Backups.conf
In der Konfigurationsdatei sind umfangreiche (englische) Kommentare
enthalten, die Hinweise zum Umgang mit den Einstellungen geben;
Kommentarzeichen sind die Raute # und das Semikolon ; am
Zeilenanfang. Zusätzliche Erläuterungen enthält das
Benutzerhandbuch, das im storeBackup-Unterverzeichnis /doc als PDF
auf Deutsch und Englisch vorliegt.
Mit einem Texteditor werden zunächst nur drei Einträge (ungefähr in
den Zeilen 29, 35 und 121) geändert und das Semikolon am
Zeilenanfang entfernt:
sourceDir=/home/frank/test
backupDir=/home/frank/backuptest
cpIsGnu=yes
Die letzte Zeile bedeutet, dass nicht das (ursprüngliche) POSIX-cp
verwendet wird, sondern GNU-cp, das zusätzliche Erweiterungen von cp
unterstützt [7]. Jede
Linux-Distribution unterstützt GNU-cp, und obwohl die Option
cpIsGnu für ein funktionierendes Backup eigentlich nicht notwendig
ist, empfiehlt es sich, diese einzuschalten, da sie es erlaubt, bei
Bedarf Socket-, Block- und Zeichendateien zu sichern.
Um das Backup zu starten, wird dem Programm der Ort der
Konfigurationsdatei mit dem Parameter -f oder --file übergeben:
$ storeBackup.pl -f Backups.conf
Das erste Backup dauert immer am längsten, da alle Dateien
analysiert und übertragen werden müssen und Hardlinks nur bei
Dubletten angelegt werden können. Ein Blick in das Verzeichnis
backuptest zeigt, dass alles geklappt hat. Nun wird dem
Verzeichnis test eine beliebige Datei hinzugefügt (z. B. eine
kleine Textdatei); außerdem kann man eine der vorhandenen Dateien
duplizieren. Anschließend wird das Backup erneut ausgeführt.
Ergebnis: Ein neuer Ordner mit der Uhrzeit des Backups wird
angelegt, das Backup erfolgte erheblich schneller – die Hardlinks
zeigen ihre Wirkung (wer die Inodes überprüfen will, kann das mit
ls -i tun).
Die Rücksicherung soll jetzt in das Verzeichnis
/home/frank/ruecksicherung erfolgen, das bereits angelegt ist. Dazu
benutzt man storeBackupRecover.pl (nach -r oder --restoreTree
folgt das Verzeichnis mit den wiederherzustellenden Backups, -t
oder --targetDir bezeichnet das Verzeichnis für die Rücksicherung):
$ storeBackupRecover.pl -r /home/frank/backuptest -t /home/frank/ruecksicherung
Ein großer Vorteil von storeBackup ist, dass die Wiederherstellung
auch ganz ohne storeBackup bewerkstelligt werden kann:
unkomprimierte Dateien kopiert man einfach, komprimierte entpackt
man mit einem gängigen Tool, aufgeteilte setzt man mit cat zusammen
– und wenn diese auch noch komprimiert waren, benutzt man bzcat.
storeBackupRecover bietet allerdings einige Vorteile durch diverse
Konfigurationsmöglichkeiten, das automatische Entpacken
komprimierter Dateien und die automatische Wiederherstellung der
Rechte.
Erweiterte Optionen
Allgemeines
Die Konfigurationsdatei von storeBackup erlaubt sehr viele
Feineinstellungen, von denen hier aber nur die allerwichtigsten kurz
behandelt werden sollen. Alle Einstellmöglichkeiten werden im
Handbuch ausführlich erklärt. Einstellungen werden aktiviert, indem
das Semikolon am Zeilenanfang gelöscht wird.
Im Folgenden soll ein Backup des home-Verzeichnisses auf einer
zweiten Festplatte angelegt werden, die als /media/ext_FP/
gemountet wurde.
Dazu werden nur die Pfade in der vorhin erstellten
Konfigurationsdatei angepasst. Das Wurzelverzeichnis für alle
Backups, die von storeBackup kontrolliert werden, soll Backups
heißen; es muss bereits vorhanden sein. Unter series kann man
festlegen, wie die Backup-Serie heißen soll – dies ist aber nur dann
notwendig, wenn man mehrere verschiedene Backups sichern will (z. B.
wenn mehrere Computer mit storeBackup auf derselben Platte gesichert
werden sollen). Bei einem Einzelplatz-Rechner kann man diesen
Eintrag unverändert lassen; storeBackup legt dann die Serie
default an.
sourceDir=/home/frank
backupDir=/media/ext_FP/Backups
Um einzelne Dateien oder Verzeichnisse vom Backup auszuschließen,
aktiviert man die Option exceptDirs. Wer z. B. sein
Home-Verzeichnis verschlüsselt, sollte das verschlüsselte
Verzeichnis .Private vom Backup ausnehmen. Wichtig ist, dass die
Pfadangabe relativ zu dem Verzeichnis erfolgt, das in sourceDir
angegeben wurde:
exceptDirs= .Private
Kompression und Zeitreihen
storeBackup komprimiert Dateien automatisch, wenn sie größer als 1kB
sind. Will man z. B. erst ab 2kB komprimieren, editiert man den
entsprechenden Eintrag:
minCompressSize=2048
Wer ganz auf die Kompression von Dateien verzichten will, gibt
Folgendes vor:
comprRule=0
Sollen nur einzelne Dateien nicht komprimiert werden, trägt man die
entsprechenden Dateiendungen ein. Einige Dateitypen werden von
storeBackup aber ohnehin nicht komprimiert (u. a. mp3, zip, bz2, png,
jpg – die vollständige Liste wird in der Konfigurationsdatei
angegeben), da sich dies nicht lohnen würde.
Will man z. B. iso-Dateien nicht komprimieren, gibt man Folgendes an
(der Backslash ist notwendig, weil es sich hier um einen regulären
Ausdruck [8]
handelt und der Punkt dort eine Sonderstellung hat):
exceptSuffix= \.iso
Weitere Dateiendungen werden mit einem Leerzeichen voneinander
getrennt. Ab Version 3.3 kann man eine Positiv- und eine
Negativliste definieren.
Besonders praktisch ist, dass man eine Zeitreihe für Backups
einrichten kann. Im folgenden Beispiel sollen die Backups
folgendermaßen aufbewahrt werden: Das erste Backup des Jahres wird
zehn Jahre (3700 Tage) aufbewahrt, das erste Backup eines Monats
zwei Jahre (700 Tage), das erste einer Woche ein halbes Jahr (200
Tage) und Mehrfach-Backups eines Tages sollen 30 Tage lang gespeichert
werden. In der Konfigurationsdatei wird dafür Folgendes eingetragen:
keepFirstOfYear=3700d
keepFirstOfMonth=700d
keepFirstOfWeek=200d
keepDuplicate=30d
Dateiblöcke
Wie oben beschrieben, kann storeBackup große Dateien (virtuelle
Festplatten, E-Mail-Archive, TrueCrypt-Container) aufteilen und
blockweise sichern. Dabei wird anstelle einer einzelnen Datei ein
Verzeichnis angelegt, in dem die einzelnen Blöcke abgelegt werden.
Beim ersten Backup wird die Datei gesplittet und abgelegt, bei
Folge-Backups müssen dann nur noch die geänderten Teile der Datei
gespeichert werden; alle anderen werden mit Hardlinks gesichert.
Dies kann ganz erheblich Platz auf der Backup-Festplatte sparen.
Es gibt zwei Möglichkeiten, Dateien zu definieren, auf die dieses
Verfahren zutreffen soll (storeBackup bezeichnet es als „blocked
files“): Über die Dateiendung oder mit einer Regel.
Am einfachsten sind Dateiendungen zu definieren, z. B. .vdi für
virtuelle Festplatten von VirtualBox oder .pst für Outlook-Dateien.
Im folgenden Beispiel werden beide Dateitypen blockweise gesichert,
wenn sie mindestens 50MB groß sind. In diesem Falle werden Blöcke
mit je 500kB angelegt und komprimiert.
Interessant ist übrigens,
dass die Option checkBlocksCompr neben yes und no ab Version
3.3 auch check erlaubt – in diesem Falle prüft storeBackup, ob
sich eine Kompression lohnt, und entscheidet anhand eines
Schnelltests, ob der Block gepackt wird oder nicht.
checkBlocksSuffix= \.vdi \.pst
checkBlocksMinSize=50M
checkBlocksBS=500k
checkBlocksCompr=yes
Bei Thunderbird-Mailarchiven stößt dieses Verfahren jedoch an seine
Grenzen, da einige (große) Dateien nicht über eine Dateiendung
verfügen. Hier kann man mit Regeln arbeiten. Insgesamt können fünf
Regeln (mit den Nummern 0 – 4) definiert werden.
Im folgenden Beispiel werden alle .vdi-Dateien sowie alle Dateien
im Unterverzeichnis /Mails in 200kB-Blöcken gesichert, wenn sie
größer als 10MB sind; komprimiert wird nur dann, wenn das sinnvoll
ist:
checkBlocksRule0= '$size > &::SIZE("10M")' and ( '$file =~ m#\.vdi$#' or '$file =~ m#^Mails/#' )
checkBlocksBS0=200k
checkBlocksCompr0=check
Wichtig ist hier, dass der relative Pfad angegeben wird, ausgehend
vom Quellverzeichnis (sourceDir). Da sourceDir hier
/home/frank ist, muss also ~ m#^Mails/# angegeben werden.
Sofern checkBlocksCompr0=check angegeben ist, muss außerdem zur
Wiederherstellung der Daten das storeBackup-Modul
storeBackupRecover verwendet werden, da cat oder bzcat zum
Dekomprimieren und Zusammenfügen der Dateien nicht mehr ohne
Weiteres funktionieren würden – es sind ja nicht alle Dateien
komprimiert, sondern nur die, bei denen das sinnvoll war. Wer Wert
darauf legt, die Wiederherstellung auch ohne storeBackupRecover
bewerkstelligen zu können, sollte daher die Zeile mit
checkBlocksCompr0 auskommentiert lassen; dann wird immer
komprimiert (sofern die Kompression nicht wie oben beschrieben
ausgeschaltet wurde).
Backup mehrerer Computer
Will man mehrere Computer platzsparend auf einer Festplatte sichern,
ist das für storeBackup kein Problem: Auf allen PCs wird storeBackup
installiert und die Konfigurationsdatei so angepasst, dass alle PCs
in dasselbe Wurzelverzeichnis gesichert werden. Angenommen, die
externe Festplatte wird immer als /media/extFP/ eingebunden und das
Backup-Wurzelverzeichnis heißt backups, müsste die
Konfigurationsdatei so aussehen:
PC1:
sourceDir=/home/userPC1/
backupDir=/media/extFP/backups
series=userPC1
PC2:
sourceDir=/home/userPC2/
backupDir=/media/extFP/backups
series=userPC2
So erhält jeder Benutzer sein eigenes Backup-Verzeichnis
(/media/extFP/backups/userPC1 bzw. /media/extFP/backups/userPC2)
und kann (wenn die Zugriffsrechte entsprechend eingerichtet sind,
also die Option ignorePerms nicht geändert wird) auch immer nur
auf sein eigenes Verzeichnis zugreifen. Dateien, die bei beiden
Backups identisch sind, werden aber aufgrund der verwendeten
Hardlinks nur einmal auf die Festplatte geschrieben werden.
lateLinks
Sichert man auf einen NFS-Server [9],
kann es sinnvoll sein, die zu sichernden Daten nur auf den Server zu
übertragen und die Verarbeitung der Daten, also das Setzen von
Hardlinks und Rechten, ggf. auch das Komprimieren, vom Server
erledigen zu lassen. So spart man Zeit beim Backup. Eines sollte man
jedoch bedenken: Solange das mit lateLinks erstellte Backup noch
nicht verarbeitet wurde, ist es noch unvollständig, obwohl alles
vorhanden ist, um es zu komplettieren. Hat man mehrere Backups mit
lateLinks erstellt und noch nicht mit storeBackupUpdateBackup.pl
verarbeitet, darf man keinesfalls ein zurückliegendes, noch
unvollständiges Backup löschen, da die folgenden Backups (wie bei
inkrementellen Backups) auf diesem aufbauen. Verwendet man
lateLinks, sollte man daher für das Löschen einzelner Backups
sicherheitshalber auf storeBackupDel.pl oder storeBackup.pl
zurückgreifen.
Für die zeitversetzte Sicherung muss in der Konfigurationsdatei
lediglich die Option --lateLinks aktiviert werden (ggf. zusammen
mit --lateCompress). Auf dem Server wird das Backup später (z. B.
nachts) mittels storeBackupUpdateBackup.pl verarbeitet. Dabei
können auch Archivierungs- und Löschregeln abgearbeitet werden,
sofern dies so konfiguriert wurde. Natürlich sollte man immer
kontrollieren, ob irgendwelche Error-Meldungen bei der Verarbeitung
erzeugt wurden.
Isolierter Modus: Zwischen-Backup auf USB-Sticks
Wenn man mit seinem Notebook unterwegs ist und seine externe
Festplatte zu Hause gelassen hat, muss man deshalb nicht auf Backups
verzichten: storeBackup kann die geänderten Daten einfach auf einem
(ausreichend großen) USB-Stick speichern. storeBackup nennt dies
„isolated mode“ („Isolierter Modus“). Voraussetzung ist, dass der
Stick mit einem Dateisystem formatiert ist, das die zu sichernden
Dateinamen unterstützt. Verwendet man einen mit FAT oder NTFS
formatierten USB-Stick, sind z. B. Doppelpunkte nicht möglich. Es
bietet sich an, das auf der Festplatte verwendete Dateisystem auch
auf dem Stick zu verwenden. Aber Vorsicht – beim Formatieren
werden alle Daten auf dem Stick gelöscht!
Anschließend wird der Stick als /media/usb eingebunden und ein
Verzeichnis für die Backups angelegt:
$ mkdir /media/usb/backups
Die oben erstellte Konfigurationsdatei, die für das Backup auf der
zweiten Festplatte verwendet wird, wird als Basis für die
Konfigurationsdatei für den Isolierten Modus verwendet. Das erledigt
storeBackupSetupIsolatedMode ohne weiteres Zutun des Anwenders. Es
müssen nur die Konfigurationsdatei für die „gewöhnlichen“ Backups
(-f backup.conf) und das Verzeichnis für die inkrementellen
Backups (-t /media/usb/backups) angegeben werden:
$ storeBackupSetupIsolatedMode.pl -f backup.conf -t /media/usb/backups/
Damit wird die Datei isolate-stbu.conf angelegt und die notwendigen
Änderungen vorgenommen (backupDir verweist auf
/media/usb/backups/, mergeBackupDir auf das ursprüngliche
Backup-Verzeichnis auf der zweiten Festplatte, otherBackupSeries
wird angepasst, lateLinks auf yes und keepMinNumber auf den
Maximalwert gesetzt, damit kein Backup vorzeitig gelöscht wird).
Ferner werden die Metadaten des letzten Vollbackups übertragen.
Auf dem USB-Stick können nun inkrementelle Backups angelegt werden,
d.h. nur die seit dem letzten Backup neu erstellten oder geänderten
Dateien werden gesichert. Zugriff auf die „alten“ Backups (die zu
Hause liegen) hat man dabei natürlich nicht, da auf dem USB-Stick ja
nur die Metadaten des letzten Backups sowie die veränderten Daten
als Delta gespeichert sind. Diese Methode soll z. B. auf Reisen auch
nur sichern und nicht wiederherstellen – die Wiederherstellung ist
erst nach der Verarbeitung aller Backups zu Hause möglich.
Um ein Backup auf dem USB-Stick anzulegen, wird storebackup.pl mit
der generierten Konfigurationsdatei isolate-stbu.conf verwendet:
$ storeBackup.pl -f isolate-backup.conf
Die Backups auf dem Stick bauen – wie auch bei der Option lateLinks
– aufeinander auf, daher dürfen die einzelnen Backups nicht gelöscht
werden, bevor sie nicht von storeBackup verarbeitet und in das
Master-Backup übertragen wurden.
Die Integration des USB-Backups in die „normalen“ Backups erfolgt in
zwei Schritten: Zuerst werden die Daten in das Backup-Verzeichnis
kopiert, danach werden sie integriert.
Für den ersten Schritt wird das Modul
storeBackupMergeIsolatedBackup.pl verwendet, wobei nach dem Schalter
-f (oder --configFile) der Speicherort für die
Konfigurationsdatei angegeben wird:
$ storeBackupMergeIsolatedBackup.pl -f isolate-stbu.conf
Die Sicherheitsabfrage, ob die Backups vom Stick in das
Backup-Verzeichnis kopiert werden sollen, wird mit yes
beantwortet; danach erhält man die Anweisung, welchen Befehl man als
nächsten laufen lassen soll; man kann ihn dann einfach kopieren und
einfügen. Der Parameter -a (oder --autorepair) ist optional; er
veranlasst automatische Korrekturen bei Inkonsistenzen:
$ storeBackupUpdateBackup.pl -b "/media/ext_FP/Backups" -a
Damit werden alle auf dem USB-Stick gespeicherten inkrementellen
Backups auf der externen Festplatte verarbeitet; jedes USB-Backup
wird damit zu einem Vollbackup.
Replikation von Backups
Ab Version 3.3 von storeBackup ist es möglich, Backups zu
replizieren. Hat man z. B. ein Backup auf einer Festplatte angelegt,
können mit dieser Funktion weitere Backups auf anderen Festplatten
angelegt werden.
Lagert man z. B. eine Festplatte im Büro und bringt sie nur einmal in
der Woche nach Hause, um die Backups darauf zu aktualisieren, so
könnte man natürlich einfach nur storeBackup ein aktuelles Backup
anfertigen lassen – aber dann hätte man aber auch nur ein Backup
statt der vergangenen sieben (wenn jeden Tag ein Backup gemacht
wird). Durch die Replikation kann storeBackup jedoch alle
„versäumten“ Backups nachholen, indem einfach die Unterschiede der
Backups vom zweiten zum ersten Tag, vom dritten zum zweiten Tag usw.
kopiert und neu verlinkt werden. Die Einrichtung dieser
Konfiguration wird durch einen eigens programmierten Wizard
erleichtert.
Nähere Details zu diesem Feature kann man der Dokumentation von
storeBackup entnehmen, die die Replikation sehr ausführlich und mit
Beispielen erklärt.
storeBackup oder rsync?
Mancher Leser wird sich fragen, wieso man eigentlich storeBackup
verwenden sollte, wo es doch mit rsync [10]
ebenfalls ein Programm gibt, das mit Hardlinks arbeitet und das
obendrein mit grsync [11] eine
grafische Oberfläche hat.
Der Unterschied liegt in der Zielrichtung beider Programme: rsync
will Dateien auf verschiedenen Datenträgern synchronisieren (und ist
darin sehr gut), während storeBackup Backup-Serien anlegt.
Angenommen ein Foto wird umbenannt oder verschoben, so wird rsync
die umbenannte oder verschobene Datei erneut kopieren, während
storeBackup das nicht tut und stattdessen nur einen Hardlink anlegt.
Dasselbe passiert mit geänderten Verzeichnisnamen: rsync kopiert das
gesamte Verzeichnis; storeBackup legt lediglich Hardlinks an.
Dubletten werden also von rsync nur unter ganz bestimmten Umständen
erkannt. rsync komprimiert keine Dateien (und soll es auch nicht, da
ja Verzeichnisse synchronisiert werden sollen), storeBackup kann das
tun. Und bei den Backup-Funktionen wie Historisierung oder dem
Löschen von alten Backups hat storeBackup naturgemäß die Nase vorn.
Fazit
storeBackup ist ein sehr mächtiges Backupprogramm, das auch
anspruchsvolle Benutzer zufrieden stellen wird, jedoch auch für den
Durchschnittsanwender gut geeignet ist. Linux-Einsteiger sollten
sich nicht davon abschrecken lassen, dass storeBackup keine
grafische Oberfläche hat; der Funktionsumfang und die Möglichkeit,
eine ganze Serie von Vollbackups erstellen zu können, wiegt die
Einarbeitung in das Programm mehr als auf. Ein Vorteil der
„fehlenden“ grafischen Oberfläche ist im Übrigen, dass man nicht von
ihrem Funktionieren abhängig ist, wenn man das Backup anfertigt
oder benötigt. Der einzige Nachteil von storeBackup ist, dass es
derzeit nicht für Anwender geeignet ist, die auf Bändern oder auf
DVDs sichern wollen.
Links
[1] http://storebackup.org/
[2] https://de.wikipedia.org/wiki/Harter_Link
[3] https://de.wikipedia.org/wiki/Inode
[4] https://de.wikipedia.org/wiki/Softlink
[5] http://www.nongnu.org/storebackup/de/
[6] http://savannah.nongnu.org/files/?group=storebackup
[7] http://everything2.com/user/RPGeek/writeups/cp
[8] https://de.wikipedia.org/wiki/Regulärer_Ausdruck
[9] https://de.wikipedia.org/wiki/Network_File_System
[10] http://rsync.samba.org/
[11] http://www.opbyte.it/grsync/
Autoreninformation |
Frank Brungräber
hörte von storeBackup zum ersten Mal bei
einem Treffen der Hanau Linux User Group (HuLUG) – und dass er es
jetzt regelmäßig benutzt, liegt nicht nur daran, dass der Entwickler
des Programms bei den Treffen am gleichen Tisch sitzt.
|
Diesen Artikel kommentieren
Zum Index
von Dirk Deimeke
Der Taskwarrior [1] ist eine Aufgabenverwaltung für die
Kommandozeile. Von einfachen ToDo-Listen bis hin zum Management kleinerer
Projekte wird alles durch diese Anwendung abgedeckt.
Achtung: In alten Versionen von Taskwarrior steckte ein hässlicher Fehler, der
bei Verwendung des Kommandos task merge (bisher noch nicht in dieser Reihe
behandelt) zu Datenverlust führen konnte. Das ist der schwerste Fehler, den
Taskwarrior bis jetzt hatte. Es wird dringend empfohlen, auf die aktuelle
Version 2.1.2 [2] [3]
(oder neuer) zu aktualisieren oder das Kommando nicht einzusetzen.
In der August-Ausgabe von
freiesMagazin [4]
wurden die Installation von Taskwarrior und die drei Kommandos add, ls und
done erklärt. Im
September [5]
folgten dann die Befehle delete, undo, modify, config, show und die
Attribute priority, project sowie die Filterung von Aktionen.
Die meisten Ausgaben von Taskwarrior sind farbig. Es lohnt sich, die Beispiele
nachzuvollziehen, um in den Genuss von bunt zu kommen. :-)
Genereller Aufbau eines Taskwarrior-Kommandos
Der generelle Aufbau eines Taskwarrior-Kommandos ist
$ task [filter] <command> [attributes]
Daraus lässt sich auch gleich folgern, dass nahezu alle Kommandos nicht nur auf
eine Aufgabe angewendet werden können, sondern auch auf eine Gruppe von
Aufgaben, die durch Filter vorausgewählt werden. Ein Spezialfall der Filterung
ist die Anzeige von Aufgaben nach bestimmten Kriterien.
task priority:H ls zeigt alle Aufgaben mit hoher Priorität an, task priority:H
modify priority:M weist allen Aufgaben mit hoher Priorität eine mittlere
Priorität zu, auch diese „Massenänderungen“ lassen sich mit task undo wieder
zurück nehmen.
Datum und Uhrzeit
Intern werden bei Taskwarrior Datum und Uhrzeit in der „Unix-Zeit“ gespeichert.
Die Unixzeit ist die Anzahl der Sekunden seit der offiziellen Geburt von Unix,
dem 01.01.1970 um 00:00:00 Uhr UTC, häufig auch als „The
Epoch“ bezeichnet.
Auch wenn man die Darstellung der Zeit durch Konfiguration der Datumsformate
verändern kann, wird intern immer noch mit der „Unix-Zeit“ gerechnet und alle
Daten inklusive Uhrzeit und Sekunden gespeichert.
Datumsformate
Da Taskwarrior maßgeblich von Paul Beckingham (wohnhaft nahe Boston) beeinflusst
und entwickelt wird, ist das amerikanische Datumsformat voreingestellt. Das wird
jetzt in einem ersten Schritt verändert.
Zunächst der Start der Woche, in der amerikanischen Variante startet die Woche
am Sonntag, bei uns startet sie am Montag. Die Konfigurationsvariable, die dafür
verändert werden muss, heißt weekstart und sie kann derzeit nur die Werte
Sunday oder Monday annehmen, das wird in einer Folgeversion auf alle
Wochentage erweitert werden.
$ task show weekstart
Config Variable Value
weekstart Sunday
$ task config weekstart Monday
Are you sure you want to add 'weekstart' with a value of 'Monday'? (yes/no) yes
Config file /home/ddeimeke/.taskrc modified.
Bei den Datumsformaten ist etwas mehr zu beachten, es gibt sechs verschiedene
Formate, die standardmäßig gesetzt sind.
$ task show dateformat
Config Variable Value
dateformat m/d/Y
dateformat.annotation m/d/Y
dateformat.edit m/d/Y H:N:S
dateformat.holiday YMD
dateformat.info m/d/Y H:N:S
dateformat.report m/d/Y
Von oben nach unten haben die Formate folgende Bedeutungen. Das
Standard-Datumsformat (dateformat), für Anmerkungen (annotation),
Bearbeitungen (edit), Feiertage (holiday), Informationen (info) und für
Berichte (report).
Die Buchstaben, die das Datumsformat beschreiben, sind in der Manpage von taskrc
erklärt, der Vollständigkeit halber sind sie auch in obigem Kasten aufgeführt.
Datumsformate in Taskwarrior |
m | Monat ohne führende Null | bspw. 1 oder 12 |
d | Tag ohne führende Null | bspw. 1 oder 30 |
y | Jahr mit zwei Ziffern | bspw. 09 |
D | Tag mit führender Null | bspw. 01 oder 30 |
M | Monat mit führender Null | bspw. 01 oder 12 |
Y | Vier-stelliges Jahr | bspw. 2009 |
a | Kurzname des Wochentags | bspw. Mon oder Wed |
A | Langname des Wochentags | bspw. Monday oder Wednesday |
b | Kurzname des Monats | bspw. Jan oder Aug |
B | Langname des Monats | bspw. January oder August |
V | Wochennummer | bspw. 03 oder 37 |
H | Stunde mit führender Null | bspw. 03 oder 11 |
N | Minute mit führender Null | bspw. 05 oder 42 |
S | Sekunde mit führender Null | bspw. 07 oder 47 |
Alle ausgeschriebenen Namen sind in englischer Sprache.
Das Format kann nach eigenem Gusto gesetzt werden. Allerdings muss beachtet
werden, dass Datumsformate, die ein Leerzeichen enthalten vor der Shell
„versteckt“ werden müssen, da das Leerzeichen als Trennzeichen verstanden wird.
Im Folgenden wird davon ausgegangen, dass alle Datumsformate auf YMD gesetzt
wurden, der Autor verwendet übrigens YMD-HN.
$ task config dateformat YMD
$ task config dateformat.annotation YMD
$ task config dateformat.edit YMD
$ task config dateformat.holiday YMD
$ task config dateformat.info YMD
$ task config dateformat.report YMD
Hinweis: Wenn nur mit Daten gearbeitet wird und nicht mit Uhrzeiten, wird die
Uhrzeit automatisch auf 00:00:00 Uhr gesetzt, da Taskwarrior intern mit einem
Zeitstempel auf Sekundenbasis arbeitet.
Fälligkeit
Es gibt eine These im Zeitmanagement, die besagt, dass Aufgaben ohne
Fälligkeitsdatum unwichtig sind und nicht bearbeitet werden müssen. Das hört
sich drastisch an, führt aber dazu, dass Aufgabenlisten nicht ins unermessliche
wachsen. Aufgaben in Taskwarrior müssen kein Fälligkeitsdatum haben, aber
selbstverständlich werden Fälligkeiten unterstützt.
Fälligkeiten werden in Taskwarrior durch das Attribut due beschrieben.
$ task add due:20121019 "Neuen Artikel für freiesMagazin verfassen"
Created task 1.
$ task add due:20121227 "Silvester-Party planen"
Created task 2.
Im bisher benutzten Report ls werden die Fälligkeitszeiten nicht dargestellt.
Der Report list ist da etwas ausführlicher. Über Reports wird in der nächsten
Folge mehr zu lesen sein.
$ task ls
ID Project Pri Description
1 Neuen Artikel für freiesMagazin verfassen
2 Silvester-Party planen
2 tasks
$ task list
ID Project Pri Due Active Age Description
1 20121019 4m Neuen Artikel für freiesMagazin verfassen
2 20121227 3m Silvester-Party planen
2 tasks
Die zuerst fälligen Aufgaben werden als Erstes angezeigt, gefolgt von denen, die
später fällig sind. Apropos, der 19. Oktober ist Redaktionsschluss für die
November-Episode von freiesMagazin, Autoren werden immer gesucht. :-) Die
Planung der Silvester-Party soll natürlich nicht erst am 31. Dezember
abgeschlossen sein.
Relative und „sprachliche“ Datumsformate
Neben den Datumsformaten, die durch Tag, Monat und Jahr gekennzeichnet werden,
kennt Taskwarrior auch andere „Umschreibungen“, die es nicht notwendig machen,
das genaue Datum im Kopf zu haben.
Randbermerkung: Die komplette Behandlung von Daten wird im Laufe der nächsten
Zeit in ein eigenes Softwareprojekt mit dem Namen
„libkronisk“ [6] ausgelagert. Damit
werden dann auch Beschreibungen wie „der Tag vor dem ersten Samstag im August“
möglich sein. Derzeit ist das leider noch nicht möglich. Libkronisk soll in dem
Zusammenhang auch für die Berechnung von Feiertagen – hier gibt es auch ein
eigenes Projekt namens Holidata.net [7], was Feiertagsdaten
von verschiedenen Ländern enthält – benutzt werden.
Nun aber zurück zu den Datumsangaben.
Taskwarrior versteht die folgenden.
Relative Benennung:
task ... due:today
task ... due:yesterday
task ... due:tomorrow
Relative Tageswerte (und Uhrzeiten):
task ... due:23rd
task ... due:3wks
task ... due:1day
task ... due:9hrs
Start und Ende der Woche (Montag):
task ... due:sow
task ... due:eow
Start und Ende der Arbeitswoche („work week“, Montag):
task ... due:soww
task ... due:eoww
Start und Ende der Kalenderwoche („calendar week“, Sonntag oder Montag):
task ... due:socw
task ... due:eocw
Start und Ende des Monats:
task ... due:som
task ... due:eom
Start und Ende des Quartals:
task ... due:soq
task ... due:eoq
Start und Ende des Jahres:
task ... due:soy
task ... due:eoy
Kommender Wochentag in englischer Schreibweise:
task ... due:Monday (Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday)
Aufgaben „verstecken“
Höchstwahrscheinlich ist es so, dass man Aufgaben, die erst in einem Jahr fällig
sind, nicht heute schon sehen möchte. Um Aufgaben auszublenden, wird in
Taskwarrior das Attribut wait verwendet. Dieses Attribut wird genau so wie
due eingesetzt.
Mit der Planung der Silvester-Party soll erst im Oktober begonnen werden.
$ task 2 mod wait:20121001
Modifying task 2 'Silvester-Party planen'.
Modified 1 task.
$ task list
ID Project Pri Due Active Age Description
1 20121019 2m Neuen Artikel für freiesMagazin verfassen
1 task
Nebenbei: Da der 1. Oktober der Beginn des neuen Quartals ist, hätte man auch
task 2 mod wait:soq schreiben können.
Die Aufgabe ist nicht mehr sichtbar und wird erst nach dem 1. Oktober 2012
wieder angezeigt. Um den Überblick nicht zu verlieren, kann man sich mit dem
Report waiting alle Aufgaben anzeigen lassen, die noch in der Warteschleife
stecken, aber deren Zeit bisher noch nicht gekommen ist.
$ task waiting
ID Project Pri Wait Age Description
2 20121001 3m Silvester-Party planen
1 task
Gerne werden Aufgaben auch auf „irgendwann“ oder auf „später“ verschoben, ohne,
dass man sich festlegen möchte, wann „irgendwann“ oder „später“ ist. Natürlich
wird auch das mit zwei Spezialformen abgedeckt.
task ... wait:later
task ... wait:someday
Beide Formen setzen das Datum auf den 18.01.2038, das ist der größte Wert (in
Sekunden), der als Unix-Zeitstempel mit 32bit dargestellt werden kann.
Frühesten Erledigungszeitpunkt festlegen
Manche Aufgaben haben nicht nur einen Fälligkeitsdatum, sie haben auch einen
frühesten Zeitpunkt, an dem sie erledigt werden können.
So findet die Ubucon [8] in 2012 vom 19. bis zum 21. Oktober
statt. Die Aufgabe „Ubucon besuchen“ kann also gar nicht vor dem 19. Oktober
erledigt werden. Das hierfür verwendete Attribut heißt scheduled.
$ task add scheduled:20121019 "Ubucon besuchen"
Created task 3.
Diese Aufgabe wird, wenn man sie nicht mit wait ausblendet hat, in den „normalen“
Übersichten angezeigt, allerdings werden sie farbig anders hervorgehoben.
Der Report ready zeigt hingegen nur die Aufgaben an, die auch zur Erledigung
anstehen.
$ task ready
ID Project Pri Due A Age Urgency Description
1 20121019 17m 1.92 Neuen Artikel für freiesMagazin verfassen
1 task
Verfallsdatum festlegen
Das letzte Attribut, das erklärt wird, ist das Attribut until.
Es kennzeichnet den Zeitpunkt, nachdem eine Aufgabe gelöscht werden soll.
Im obigen Beispiel wäre es sinnfrei, die Aufgabe „Ubucon besuchen“ noch nach dem
21. Oktober angezeigt zu bekommen, da die Ubucon an dem Tag endet. Wenn hier ein
until:20121021 gesetzt wird, endet die Aufgabe, um 0:00 Uhr am 21. Oktober,
was sehr schade wäre, da die Ubucon auch noch am Sonntag besucht werden kann.
$ task list
ID Project Pri Due Active Age Description
1 20121019 28m Neuen Artikel für freiesMagazin verfassen
3 12m Ubucon besuchen
2 tasks
$ task 3 modify until:20121022
Modifying task 3 'Ubucon besuchen'.
Modified 1 task.
Nach 0:00 Uhr am 22. Oktober wird die Aufgabe „Ubucon besuchen“ von Taskwarrior
gelöscht (wenn sie nicht vorher erledigt wurde).
Aufgaben beginnen und beenden
Im Report list, der in den vergangenen Beispielen verwendet wurde, gibt es die
Spalte „Active“, die kennzeichnet, ob eine Aufgabe bereits in Bearbeitung ist
oder noch nicht.
$ task 1 start
Starting task 1 'Neuen Artikel für freiesMagazin verfassen'.
Started 1 task.
$ task list
ID Project Pri Due Active Age Description
1 20121019 * 48m Neuen Artikel für freiesMagazin verfassen
3 31m Ubucon besuchen
2 tasks
$ task 1 stop
Stopping task 1 'Neuen Artikel für freiesMagazin verfassen'.
Stopped 1 task.
$ task list
ID Project Pri Due Active Age Description
1 20121019 48m Neuen Artikel für freiesMagazin verfassen
3 31m Ubucon besuchen
2 tasks
Wie im Beispiel zu sehen ist, wird in der Spalte „Active“ ein „*“ gesetzt, wenn
die Arbeit an einer Aufgabe mit start begonnen wurde. Diese Zeile wird dann
auch hervorgehoben dargestellt. Sobald die Aufgabe mit stop beendet wird,
verschwindet der Stern auch wieder.
Beide Kommandos können auch zur Zeiterfassung benutzt werden, wie genau das
funktioniert, wird in der nächsten Folge des Workshops erklärt.
Überblick
Die Aufgabe
- wird zu einem bestimmten Zeitpunkt („entry“) erstellt.
- ist versteckt bis der wait-Zeitpunkt verstrichen ist.
- kann nach der scheduled-Zeit bearbeitet werden.
- wird durch start und stop aktiv beziehungsweise inaktiv.
- muss zum Fälligkeitsdatum (due) erledigt werden.
- ist überfällig (overdue) wenn das Fälligkeitsdatum überschritten wurde.
- wird nach dem Enddatum (until) gelöscht.
Achtung: Keine der in diesem Artikel genannten Datumsangaben ist verpflichtend.
Sie stellen lediglich ein Angebot dar, die eigene Aufgabenliste zu
individualisieren.
Ausblick
Die nächste Folge des Workshops wird wiederkehrende Aufgaben und Reports zum
Thema haben. Damit wird die Datumsbehandlung komplettiert und die Möglichkeit
geschaffen, Ausgaben von Taskwarrior nach eigenem Geschmack zu definieren bzw.
den richtigen Report auszuwählen. Ebenso wird die Dringlichkeit („urgency“)
einer Aufgabe Thema werden, da Taskwarrior die Möglichkeit bietet, Aufgaben nach
Dringlichkeit zu sortieren.
Links
[1] http://taskwarrior.org
[2] http://taskwarrior.org/projects/taskwarrior/wiki/Download
[3] http://www.deimeke.net/dirk/blog/index.php?/archives/3110-Taskwarrior-2.1.2-....html
[4] http://www.freiesmagazin.de/freiesMagazin-2012-08
[5] http://www.freiesmagazin.de/freiesMagazin-2012-09
[6] http://tasktools.org/projects/libkronisk.html
[7] http://holidata.net/
[8] http://ubucon.de/
Autoreninformation |
Dirk Deimeke (Webseite)
beschäftigt sich seit 1996 aktiv mit Linux und arbeitet
seit einigen Jahren als Systemadministrator und System Engineer für
Linux und Unix. In seiner Freizeit engagiert er sich für
Open-Source-Software im Projekt Taskwarrior, im Podcast DeimHart und
im Blog Dirks Logbuch.
|
Diesen Artikel kommentieren
Zum Index
von Jochen Schnelle
In der freiesMagazin-September-Ausgabe [1]
wurde das Key-Value Store Redis [2] ausführlich
vorgestellt. Beschrieben wurden unter anderem die Installation und
der Betrieb eines Redis-Datenbankservers sowie die fünf
verschiedenen Datentypen. Redis kann aber noch mehr – wie z. B. das
Suchen nach Schlüsseln und das Sortieren von Ergebnissen.
Vorbereitung
Es wird für diesen Artikel davon ausgegangen, dass der Redis-Server
bereits einsatzbereit ist und läuft. Wie in dem eingangs erwähnten
Artikel werden auch in diesem Artikel alle Befehle für die Redis
Kommandozeile abgesetzt.
Zuerst wird die Datenbank mit ein paar Werten gefüllt, um eine
Grundlage für die späteren Beispiele zu haben. Als erstes werden
zwei Listen angelegt:
redis 127.0.0.1:6379> LPUSH nummern 10 7 8 1
(integer) 4
redis 127.0.0.1:6379> LPUSH worte foo bar spam egg
(integer) 4
Dann vier Hashes:
redis 127.0.0.1:6379> HMSET audio:Banshee platform Linux description "In Mono programmierter Audioplayer..."
OK
redis 127.0.0.1:6379> HMSET audio:Rhythmbox platfrom Linus description "Standardplayer des GNOME Desktops..."
OK
redis 127.0.0.1:6379> HMSET audio:Amarok platfrom Linux description "Beliebter Player für KDE..."
OK
redis 127.0.0.1:6379> HMSET audio:Winamp platform Windows description "Verbreiteter Audioplayer unter Windows..."
OK
Und zum Schluss noch drei Sets:
redis 127.0.0.1:6379> SADD audioplayer:Linux Banshee Rhythmbox Amarok
(integer) 3
redis 127.0.0.1:6379> SADD audioplayer:Windows Winamp
(integer) 1
redis 127.0.0.1:6379> SADD jochen:likes Banshee Rhythmbox Winamp
(integer) 1
Diese neun Schlüssel-Werte-Paare werden im Folgenden gesucht,
abgefragt, sortiert und gefiltert.
Schlüssel suchen
Schlüssel sind in Redis alles, dies wurde schon im oben erwähnten
Artikel ausführlich besprochen. Folgerichtig stellt die Datenbank
mit dem KEYS-Kommando auch einen Befehl bereit, mit dem sich nach
Schlüsseln suchen lässt, z. B.:
redis 127.0.0.1:6379> KEYS audio:Banshee
1) "audio:Banshee"
redis 127.0.0.1:6379> KEYS audio:Mediaplayer
(empty list or set)
Wobei die bloße Suche nach kompletten Schlüsseln besser mit Hilfe
des EXISTS-Befehls erfolgt:
redis 127.0.0.1:6379> EXISTS audio:Mediaplayer
(integer) 0
Der Vorteil von KEYS ist, dass sich hier in die Suche auch
Platzhalter wie *, ? und [...] einbauen lassen. Mit dem
folgenden Befehl lassen sich alle Schlüssel finden, die mit
audio: beginnen:
redis 127.0.0.1:6379> KEYS audio:*
1) "audio:Amarok"
2) "audio:Winamp"
3) "audio:Rhythmbox"
4) "audio:Banshee"
Alle Schlüssel suchen, die mit audio beginnen und auf x enden:
redis 127.0.0.1:6379> KEYS audio*x
1) "audio:Rhythmbox"
2) "audioplayer:Linux"
Das folgende Beispiel findet alle Schlüssel, die mit audio:
beginnen und ein a im Schlüsselnamen haben:
redis 127.0.0.1:6379> KEYS audio:*a*
1) "audio:Amarok"
2) "audio:Winamp"
3) "audio:Banshee"
Analog kann man auch mit dem Platzhalter ? suchen, wobei das
Fragezeichen genau ein beliebiges Zeichen darstellt.
Ein Suchbefehl wie z. B. KEYS audio:am[ao]rok würde – wenn
vorhanden – die Schlüssel amarok und amorok finden, nicht aber
amirok.
Der KEYS-Befehl mag zwar für manche Anwendungszwecke praktisch
sein, aber die Entwickler raten von Einsatz in produktiv laufenden
Datenbanken ab [3]. Der Grund
hierfür ist einleuchtend: Die Ausführungsgeschwindigkeit des Befehls
sinkt linear mit der Anzahl der Schlüssel, da alle Schlüssel
sequentiell nacheinander durchlaufen werden. Dies spielt hier in
diesem Beispiel mit neun Schlüsseln sicherlich keine Rolle, in
Datenbank mit mehreren Hundertausenden oder Millionen von Schlüsseln
soll die „Bremswirkung“ von KEYS aber deutlich spürbar sein.
Sortieren
Redis bietet auch die Möglichkeit, Ergebnisse sortiert zurückliefern
zu lassen. Dies geschieht mit Hilfe des Befehl SORT, der
auf Listen, Hashes und Sets angewendet werden kann.
Im einfachsten Fall wird SORT wie folgt genutzt:
redis 127.0.0.1:6379> SORT nummern
1) "1"
2) "7"
3) "8"
4) "10"
Der gleiche Befehl für die Liste worte liefert auf den ersten
Blick ein verwunderliches Ergebnis:
redis 127.0.0.1:6379> SORT worte
1) "egg"
2) "spam"
3) "bar"
4) "foo"
Die Liste ist nicht sortiert, die Reihenfolge entspricht der des
Anlegens. Das liegt daran, dass SORT standardmäßig numerisch
sortiert, nicht alphabetisch. Dies muss explizit angeben werden:
redis 127.0.0.1:6379> SORT worte ALPHA
1) "bar"
2) "egg"
3) "foo"
4) "spam"
Die umgekehrte Reihenfolge ist natürlich auch möglich:
redis 127.0.0.1:6379> SORT worte ALPHA DESC
1) "spam"
2) "foo"
3) "egg"
4) "bar"
Und die Anzahl der gelieferten Ergebnisse kann auch eingeschränkt
werden:
redis 127.0.0.1:6379> SORT worte ALPHA LIMIT 0 2
1) "bar"
2) "egg"
Der SORT-Befehl kann aber noch wesentlich mehr. Er kann zusätzlich
auch als Filter dienen, indem zusätzlich BY und GET angegeben
werden. Das folgende Beispiel zeigt, wie das Set jochen:likes nach
platform aus allen Hashs audio: sortiert wird und als Ergebnis
description aus den Hashs zurückgeliefert wird:
redis 127.0.0.1:6379> SORT jochen:likes BY audio:*->platform GET audio:*->description ALPHA
1) "Standardplayer des GNOME Desktops..."
2) "In Mono programmierter Audioplayer..."
3) "Verbreiteter Audioplayer unter Windows..."
Das Suchergebnis lässt sich auf Wunsch auch noch direkt in einem
neuen Schlüssel speichern:
redis 127.0.0.1:6379> SORT jochen:likes by audio:*->platform get audio:*->description ALPHA STORE neu
(integer) 3
redis 127.0.0.1:6379> TYPE neu
list
redis 127.0.0.1:6379> LRANGE neu 0 -1
1) "Standardplayer des GNOME Desktops..."
2) "In Mono programmierter Audioplayer..."
3) "Verbreiteter Audioplayer unter Windows..."
Da SORT auch einen vergleichsweise hohen Overhead in der Datenbank
erzeugt, empfehlen die Entwickler, den Befehl sparsam einzusetzen.
Beziehungsweise wurde deswegen wohl auch der STORE-Befehl
geschaffen, nämlich um „teure“ Suchergebnisse direkt speichern zu
können. Von daher ist SORT ... STORE ... in Kombination mit einer
TTL („Time to live“) für den Schlüssel sinnvoll, da dann das
Ergebnis einer Suche gecacht werden kann. Implementiert man dies
für eine eigene Applikation, dann muss man sich programmseitig
allerdings darum kümmern, dass die Suche periodisch nach Ablauf der
TTL wieder neu ausgeführt und gespeichert wird.
Weitere Beispiele und Details sind in der Dokumentation zu SORT zu
finden [4].
Zusammenfassung
Neben Geschwindigkeit, einem Publish-Subscribe Service und fünf
verschiedenen Datentypen bietet Redis noch mehr Möglichkeiten. Wie
hier im Artikel gezeigt kann gezielt nach Schlüsseln – direkt oder
mit Platzhaltern – gesucht werden. Auch wenn der KEYS-Befehl nicht
produktiv eingesetzt werden sollte, ist er für die Entwicklung mit
Redis nützlich.
Mit dem SORT-Befehl lassen sich Suchergebnisse datenbankseitig
sortieren. Des Weiteren kann der Befehl auch als Filter dienen.
Außerdem lassen sich Suchergebnisse direkt als neuer Schlüssel
speichern.
Links
[1] http://www.freiesmagazin.de/freiesMagazin-2012-09
[2] http://redis.io/
[3] http://www.redis.io/commands/keys
[4] http://www.redis.io/commands/sort
Autoreninformation |
Jochen Schnelle (Webseite)
interessiert sich generell für Datenbanken und verfolgt die
Entwicklung von Redis seit der Version 1.x, auch wenn er Redis (im
Moment) selber nicht produktiv im Einsatz hat.
|
Diesen Artikel kommentieren
Zum Index
von Dominik Wagenführ
Creative Commons ist in aller Munde und kommt an vielen Stellen zum Einsatz –
sei es bei der Wikipedia, bei OpenStreetMap oder bei freiesMagazin. Der Artikel
soll aufzeigen, was Creative Commons ist bzw. was sich hinter den Lizenzen
versteckt, wie man diese anwendet und wie man Creative-Commons-lizenzierte
Inhalte als Nutzer finden kann.
Was ist Creative Commons?
Wenn man es grob beschreiben will, kann man sagen, dass „Creative Commons“ ein
Lizenzmodell ist, um kreative Inhalte so zu verbreiten, dass es Nutzern erlaubt
ist, diese Inhalte weiter zu verwenden. Etwas genauer genommen steht der Name
„Creative Commons“ [1] nicht für die Lizenz,
sondern für die Organisation, welche die Creative-Commons-Lizenzen (kurz
CC-Lizenzen) erstellt und verbreitet. Die Organisation hat sich zum Ziel
gesetzt, mit dieser Hilfestellung die Verbreitung Freier Inhalte, d.h. kreative
Inhalte zur freien Verwendung unter Einhaltung bestimmter Regeln, zu fördern.
Und diese Hilfestellung ist auch notwendig, denn die wenigsten kreativen Köpfe
sind zugleich Juristen. Es gibt zahlreiche andere Lizenzen für Freie
Inhalte [2]; eine der bekanntesten
ist sicherlich die GNU Free Documentation License
(GFDL) [3]. Der Lizenztext der Lizenz
umfasst mehrere Bildschirmseiten und ist, um juristisch anwendbar zu sein,
natürlich auch in juristischer Sprache geschrieben und damit nicht leicht
verständlich. Daneben hat die GFDL wie viele anderen Lizenzen für Freie Inhalte
das Problem, dass sie im US-amerikanischen Raum entstanden sind und damit zum
einen in der Regel nur in englischer Sprache vorliegen und zum anderen auf
spezielle US-amerikanische Gesetze angepasst sind.
Hier setzt Creative Commons an. Die Creative-Commons-Lizenzen wurden so
gewählt, dass sie auch von rechtlichen Laien verständlich und leicht anwendbar
sind. Daneben gibt es sie in einer juristisch lokalisierten Form für zahlreiche
Länder, sodass das jeweilige Landesrecht in den Lizenztext mit einbezogen wird.
Es soll somit sichergestellt werden, dass sowohl die kreativen Köpfe, die ihre
Inhalte verbreiten wollen, als auch die Nutzer dieser Inhalte genau wissen, was
sie tun dürfen und was nicht.
Wo werden Creative-Commons-Lizenzen benutzt und wofür sind sie geeignet?
Creative Commons gibt es seit 2001 und die Lizenzen haben sich seit dem immer
weiter im Netz etabliert. Angewendet werden kann eine Lizenz auf alle möglichen
kreative Inhalte: Bilder, Filme, Musik etc. Aber auch im wissenschaftlichen und
Bildungsbereich können die Lizenzen zum Einsatz kommen, um z.B.
Unterrichtsmaterialien frei verfügbar zu machen.
Einer der bekanntesten Benutzer der Lizenz ist die
Wikipedia [4]. Seit Mitte 2009 stehen die Inhalte der
verschiedenen Wikimedia-Projekte (darunter fällt auch die deutsche Wikipedia)
unter einer CC-Lizenz [5]. Der Wechsel von der
zuvor genutzten GFDL (siehe oben) wurde getätigt, da die Texte der Wikipedia so
wesentlich leichter in anderen Projekten genutzt werden können.
Der zweitbekannteste Benutzer ist vermutlich das Projekt
OpenStreetMap [6]. Das Projekt stellt von Nutzern
gesammelte Kartendaten zur Verfügung, die an anderen Stellen und für andere
Projekte genutzt werden können. So gibt es beispielsweise den Dienst
Skobbler [7], der die Daten aufbereitet und so z.B. eine
Hotel- oder Restaurantsuche im gewählten Kartenabschnitt erlaubt.
Derzeit stehen die Daten von OpenStreetMap noch unter einer CC-Lizenz, was sich
aber gerade ändert [8]. Grund dafür
ist, dass die CC-Lizenz nicht unbedingt auf datenbasierende Inhalte angewendet
werden kann, an deren Erstellung vielen Urheber beteiligt sind. Das Problem ist
ganz einfach, dass normalerweise jeder Urheber eines Werkes genannt werden muss.
Wer also eine OpenStreetMap-Karte verwendet, müsste erst herausfinden, welche
Autoren die Straßen, Wege und Attribute eingezeichnet haben und diese
mitangeben. Dies ist aber alles andere als praktikabel; selbst OpenStreetMap
hält sich nicht daran und hat deswegen erlaubt, als
Urheber nur „OpenStreetMap
und Mitwirkende“ zu schreiben [9]. Der
Wechsel zur neuen Open Database License
(ODbL) [10] ist inzwischen
vollzogen (September 2012), die grafischen Kartendaten liegen aber nach wie
vor unter CC-Lizenz.
Als weitere Beispiele sind sicherlich noch ubuntuusers.de [11] oder
freiesMagazin [12] zu nennen, die beide eine CC-Lizenz einsetzen.
Auch in der „realen“ Welt sind die CC-Lizenzen angekommen. So zeigen die
Infotafeln der Stadt Sonthofen Ausschnitte von OpenStreetMap-Karten. Und
Fernsehsender wie der NDR nutzen für einen Teil ihr selbstproduzierten Programme
CC-Lizenzen, sodass die Inhalte legal im Netz verbreitet werden
dürfen [13]. Daran
kann man erkennen, dass Creative Commons kein temporäres Phänomen ist, sondern
sich auch nachhaltig auf das Leben außerhalb des Internets auswirken kann.
Für Software sind die Creative-Commons-Lizenzen im Übrigen weniger geeignet.
Natürlich kann man den Quellcode unter Creative-Commons-Lizenz zur Verfügung
stellen, in der Regel meint man mit Software aber das
fertige Programm. Und
stellt man dieses unter eine CC-Lizenz, ist damit nichts über den Quellcode
gesagt. Hierfür gibt es speziellen
Open-Source-Lizenzen [14],
die besser für Software geeignet sind.
Andersherum kann man auch sagen, dass herkömmliche Open-Source-Lizenzen, die
auch ab und an fälschlicherweise für kreative Werke genutzt werden, gar nicht
sinnvoll hierfür angewendet werden können. Würde man ein Musikstück unter die
Open-Source-Lizenz wie die bekannte GNU General Public
License [15] stellen, reicht es nicht aus,
das Lied als MP3 oder OGG irgendwo zum Download anzubieten. Genau genommen
müssten auch alle Tonspuren angeboten werden oder zumindest die Noten jedes
einzelnen Instruments, sodass jemand, der Interesse daran hat, kleinste Nuancen
am Lied verändern kann – und dafür benötigt er mehr als das fertige Endprodukt.
Welche Creative-Commons-Lizenzen gibt es?
Die Creative-Commons-Lizenzen sind modular aufgebaut, d.h. aus einer geringen
Anzahl von Eigenschaften kann sich jeder Urheber die passende Lizenz seiner
Wahl erstellen. Aus „Alle Rechte vorbehalten.“ wird dann ein „Einige Rechte
vorbehalten.“. Dies bedingt auch, dass es nicht _die_ Creative-Commons-Lizenz
gibt, sondern man immer nur von _einer_ Creative-Commons-Lizenz spricht. Aus
dem Grund sollte man immer angeben bzw. verlinken, welche Lizenz man aus dem
modularen Aufbau genau nutzt, um Missverständnisse und Lizenzprobleme zu
vermeiden.
Für die Auswahl einer Lizenz hat Creative Commons ein Online-Tool
bereitgestellt [16]. Durch die Beantwortung
von zwei einfachen Fragen erhält man sofort die richtige Lizenz.
Eine gute und hübsche Übersicht findet man auch bei
Bildersuche.org [17].
Martin Mißfeldt hat dort eine Infografik erstellt – natürlich unter einer
CC-Lizenz – die in knappen Sätzen und Bildern erklärt, wie die Creative-Commons-Lizenzen
zu
deuten sind. Die einzelne Eigenschaften sollen im Folgenden aber noch etwas
näher erläutert werden.
Namensnennung
Der Namensnennungszusatz (Attribution, kurz: BY) ist zwingender Teil jeder
Creative-Commons-Lizenz. Es gab früher auch CC-Lizenzen ohne den
Namensnennungszusatz, man hat aber im Laufe der Jahre erkannt, dass der
Rechteinhaber des Inhalts immer mit genannt werden sollte. Dabei hat der
Urheber eines Werkes natürlich die Möglichkeit, auch ein Pseudonym anzugeben,
welches dann bei einer Verbreitung von anderen wiedergegeben werden muss.
Weitergabe unter gleichen Bedingungen
Ein weiterer wichtiger Zusatz ist die Weitergabe unter gleichen Bedingungen
(ShareAlike, kurz: SA). Hiermit wird festglegt, dass wenn ein Inhalt bearbeitet
wird oder als Grundlage für etwas Neues dient, dieser neue Inhalt unter der
gleichen oder zumindest einer vergleichbaren Lizenz veröffentlicht wird.
Keine Bearbeitung
Möchte man nicht, dass ein Werk von anderen bearbeitet wird, die
Weitergabe aber dennoch erlauben, gibt es den Zusatz „Keine Bearbeitung“
(NoDerivatives, kurz: ND). Sehr häufig wird dieser Zusatz von Musikern benutzt,
die ihre Lieder nicht verfremdet sehen möchten. Und auch Grafiker nutzen den
Zusatz oft, um ihr Werk nicht „entstellen“ zu lassen. Nutzt man den ND-Zusatz,
ist die genutzte Lizenz damit keine freie Lizenz im Sinne der
Freien-Software-Gemeinde. Für echte Freiheit muss einer Weiterverarbeitung
immer erlaubt sein.
Es gibt im übrigen keine Kombination von „Keine Bearbeitung“ und „Weitergabe
unter gleichen Bedingungen“, da sich letztere explizit auf die Weitergabe eines
bearbeiteten Werkes bezieht.
Nicht kommerziell
Der letzte Zusatz ist der rechtlich umstrittenste. Nicht kommerziell
(NonCommercial, kurz: NC) bedeutet, dass „dieses Werk bzw. dieser Inhalt […]
nicht für kommerzielle Zwecke verwendet werden“ darf. Prinzipiell soll damit
verhindert werden, dass z.B. eine Band ein Album mit extrem guten Liedern unter
der CC-Lizenz veröffentlicht, jemand anderes diese Lieder auf CD presst und
dann teuer verkauft.
Leider ist der NC-Zusatz nicht so eindeutig, wie man meinen mag. Ist ein
privater Blog, der ein Werbebanner einblendet, bereits kommerziell? Oder eine
Webseite, die einen Flattr-Button anzeigt? Ebenso ist die Wiederverwendung eines
extrem tollen Fotos, welches des NC-Zusatz trägt, in der Wikipedia nicht
möglich, da der Wikipedia-Inhalt an vielen anderen Stellen kommerziell genutzt
wird (Verkauf der Wikipedia-DVD oder bevorzugte Anzeige in Suchmaschinen).
Ausführliche Informationen zur NC-Problematik findet man auf der
Creative-Commons-Webseite [18].
Es wurde eine extra Broschüre erstellt, die auf 24 Seiten leicht
verständlich an vielen Beispielen und Fragestellungen erklärt, wieso der Zusatz
„Nicht kommerziell“ problematisch sein kann.
Wie beim ND-Zusatz gilt bei „Nicht kommerziell“ ebenfalls, dass es sich nicht
um eine echte freie Lizenz handelt, da die Nutzung eines Werkes unter einer
freien Lizenz von jedem ohne Einschränkung möglich sein muss. Dies ist durch
das Verbot der kommerziellen Nutzung nicht mehr gegeben.
Public Domain
Neben den oben genannten Zusätzen gibt es noch zwei Lizenzen, die nicht in die
Modularität passen, sondern eigenständig angewendet werden. Sie sind in
Deutschland aber nicht vollständig anwendbar (siehe unten) und liegen auch
nicht in einer deutschen Übersetzung vor.
Die CC0-Lizenz [19] gibt die eigenen
Rechte an einem Werk vollständig an die Gemeinheit ab. Zu verstehen ist dies
als „Keine Rechte vorbehalten.“, sodass jeder Nutzer ohne zu fragen das Werk
für jeden Zweck nutzen kann, den es gibt.
Wichtig dabei ist, dass es in Deutschland nicht möglich ist, die eigenen
Urheberpersönlichkeitsrechte komplett abzugeben, d.h. eine komplette Übergabe
eines Werkes in die Public Domain ist in Deutschland nicht möglich. Dennoch
kann man die Lizenz natürlich benutzen, wenn man eigene Inhalte für jeden ohne
Beschränkung freigeben möchte.
Die zweite Lizenz, die in den Bereich Public Domain fällt, ist die CC-eigene
Public-Domain-Lizenz [20]. Sie soll für
fremde Inhalte genutzt werden, die bereits in der Public Domain verfügbar sind,
d.h. für Inhalte, die kein Copyright besitzen.
Wie wende ich Creative-Commons-Lizenzen an bzw. wie lese ich sie?
Wie oben geschrieben gibt es die Creative-Commons-Lizenzen in vielen
Übersetzungen und mit rechtlichen Anpassungen für das jeweilige Land. Dabei ist
so eine bestimmte, übersetzte (und rechtlich angepasste) Lizenz zu jeder
anderen Übersetzung und natürlich auch zum Original kompatibel, d.h. ein Werk
unter der „CC-BY-SA-Lizenz Deutschland“ lässt sich ohne Probleme unter der
„CC-BY-SA-Lizenz Japan“ relizenzieren.
Am Beispiel der sehr häufig genutzten CC-BY-SA-Lizenz (Namensnennung und
Weitergabe unter gleichen Bedingungen) sollen die verschiedenen Ausprägungen
einer Lizenz dargestellt werden.
Die wichtigste Ausprägung ist der allgemeinverständliche Text (im Englischen
„Commons Deed“ genannt) [21]. In
diesem ist mit sehr einfachen Worten beschrieben, was die Lizenz leistet und was
ein Nutzer mit dem lizenzierten Inhalt machen darf und was nicht. Im Falle der
CC-BY-SA also:
- Inhalt vervielfältigen, verbreiten und öffentlich zugänglich machen
- Abwandlungen und Bearbeitungen des Inhaltes anfertigen
- das Werk kommerziell nutzen
- Name des Rechteinhabers muss genannt werden
- ein bearbeitetes Werk muss unter gleichen Lizenzbedingungen weitergeben werden
Weil diese Kurzform vor Gericht wenig Bestand hätte, gibt es als zweite
Ausprägung noch die juristische Formulierung („Legal Code“
genannt) [22]. In ihm
sind Begriffe definiert, die rechtlich von Bedeutung sind und exakt darlegen,
was ein Nutzer eines lizenzierten Werkes rechtlich alles damit machen darf. Für
„normale“ Nutzer und selbst für Urheber ist dieser Text in der Regel
irrelevant, da die allgemeinverständliche Ausprägung vollkommen ausreicht.
Als Drittes gibt es noch den sogenannten „Digital Code“, d.h. eine digitale
Ausführung der Lizenz, die beispielsweise auf Webseiten – auch mit der Nutzung
eines verlinkten Creative-Commons-Logos – einhergeht. Daneben steht in dem Text
in maschinenlesbarer Form, unter welcher Lizenz ein Werk steht und ggf. auch der
Name des Werkes plus der Urheber. Vor allem für Suchmaschinen ist diese digitale
Ausprägung hilfreich.
Zu Anwendung empfiehlt sich am besten der bereits oben vorgestellte
Lizenzwähler [23]. Nach der Beantwortung der
zwei Fragen und der Auswahl des Landes sieht man auf der rechten Seite
die gewählte Lizenz und weiter unten den digitalen Code zur Einbettung
auf eine Webseite bereit.
Sinnvoll ist es auch, die Lizenz in den Inhalt selbst zu schreiben, z.B. in die
Metainformationen eines Bildes. Hierfür gibt es ein (nicht mehr aktiv
entwickeltes) Programm namens CC
Publisher [24], welches dabei helfen soll,
die Daten in die jeweilige Datei einzutragen. Auf der CC-Seite gibt es noch
weitere Hinweise zur manuellen
Einbettung [25].
Vereinfacht kann man auch einfach den Text „Dieses Werk steht unter einer
Creative Commons … Lizenz.“ zum jeweiligen Inhalt bei der Veröffentlichung dazu
schreiben und die jeweilige Lizenz verlinken. Wenn man die Daten aber nicht in
das Werk selbst einträgt, kann es passieren, dass irgendwann der Lizenzhinweis
verloren geht.
Noch ein Wort zur Lokalisierung der Lizenzen. Das Internet kümmert sich nicht
groß um Landesgrenzen und so stellt sich dem einen oder anderen Urheber sicher
die Frage, ob er die lokalisierte Form der Lizenz (z.B. die deutsche), die
allgemeine (englische) oder sogar beide nutzen soll, um rechtlich abgesichert zu
sein. Auf die Frage gibt es eine einfache, pragmatische Antwort: Man sollte den
Lizenztext nehmen, in dessen Land man bei einem Verstoß rechtlich auch dagegen
vorgehen würde. Die deutsche juristische Formulierung bezieht sich eben auf
deutsches Recht. Wenn jemand, der z.B. aus den USA kommt, die Lizenz verletzt,
kann ein deutsches Gericht diesen theoretisch verurteilen, aber die Durchsetzung
des Urteils ist so gut wie unmöglich. Daher sollte man sich bei der Auswahl der
Lizenz in der Regel auf die lokalisierte Form beziehen, denn normalerweise wird
man maximal im eigenen Land seine Rechte vor Gericht durchsetzen wollen und
können.
Dies zeigt auch ein zweites „Problem“, was bei allen Lizenzen besteht und was
„Lizenzgegner“ gerne als (fadenscheiniges) Argument anführen: Wie sehr ist man
bereit, bei einer Lizenzverletzung, die Einhaltung vor Gericht durchzusetzen?
Lohnt sich die Wahl einer Lizenz denn überhaupt, wenn man gerichtlich nicht bei
einer Verletzung vorgehen kann oder will? Klagen muss bei einer Verletzung eben
jeder Urheber selbst und hier rechnen sich die Kosten eines Verfahrens mit der
Höhe der Verletzung oft nicht auf. Dennoch kann man die zweite Frage oben mit Ja
beantworten, denn mit der Wahl einer Creative-Commons-Lizenz kann man auch etwas
anderes ausdrücken – nämlich die Unterstützung und Verbreitung Freier Inhalte.
Und für diese Aussage benötigt man kein Gerichtsurteil.
Wie finde ich Creative-Commons-Inhalte?
Für Menschen, die keine Inhalte kreieren, sondern nur nutzen wollen (z.B. Bilder
in einem Blog, um einen Text aufzupeppen), gibt es zahlreiche Dienste, um
CC-lizenzierte Inhalte zu finden.
Die bekannteste ist sicherlich die Creative-Commons-eigene
Meta-Suchmaschine [26]. Diese
durchsucht verschiedene andere Webseiten wie Flickr, Wikimedia, YouTube oder
Jamendo nach CC-lizenzierten Inhalten. Hierbei kann man auch manuell angeben, ob der
kommerzielle Einsatz erlaubt sein soll oder nicht bzw. ob das Werk bearbeitet
werden darf oder nicht.
Etwas komfortabler ist die Meta-Suchmaschine des südkoreanischen
CC-Projekts [27]. Diese durchsucht ähnliche Dienste wie oben,
durchsucht dabei aber alle Dienste gleichzeitig und nicht nur immer einen auf
einmal. Leider ist die Suchmaschine nicht so umfassend wie die von Creative
Commons.
Zu guter Letzt kann man natürlich auch immer manuell bei den jeweiligen Diensten
suchen. Für Bilder mit CC-Lizenz sind sicherlich
Flickr [28],
Wikimedia [29] und
Fotopedia [30] am geeignetsten.
Für Musik kommt man nicht an Jamendo [31] vorbei,
welche den größten Musikkatalog an Creative-Commons-lizenzierter Musik haben.
Auch bei Bandcamp gibt es CC-lizenzierte Musik, leider sehr gut versteckt und
nicht durchsuchbar. Nur über ein verstecktes Tag findet man die Künstler mit
CC-Musik [32].
Für Videos mit CC-Lizenz hat man bei Vimeo [33]
ausreichend Auswahlmöglichkeiten, was die Lizenz angeht.
YouTube [34] hängt da etwas hinterher, da man nur durch ein
zusätzliches Suchtag creativecommons nach Creative-Commons-Videos suchen
kann, dann aber keine Einschränkung bzgl. der genauen Nutzung möglich ist.
Abschließend bleibt zu sagen, dass Creative-Commons-Lizenzen sowohl für Urheber
als auch für Nutzer eine praktische und einfache Möglichkeit bieten, Freie
Inhalte zu verbreiten und zu nutzen. Essen kann man sie vielleicht nicht, aber
mit ein bisschen Fantasie geht auch
das … [35]
Links
[1] http://de.creativecommons.org/
[2] http://www.ifross.org/lizenz-center#term-231
[3] http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
[4] https://de.wikipedia.org/
[5] http://www.golem.de/0905/67303.html
[6] http://openstreetmap.de/
[7] http://maps.skobbler.de/
[8] http://openstreetmap.de/lizenzaenderung.html
[9] http://www.openstreetmap.org/copyright
[10] http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
[11] http://ubuntuusers.de/
[12] http://www.freiesmagazin.de/
[13] http://www.ndr.de/ratgeber/netzwelt/creativecommonsindex2.html
[14] http://www.ifross.org/lizenz-center#term-213
[15] http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
[16] https://creativecommons.org/choose/
[17] http://www.bildersuche.org/creative-commons-infografik.php
[18] http://de.creativecommons.org/2012/05/04/ungewollte-nebenwirkungen-von-nc-erklart/
[19] http://creativecommons.org/about/cc0
[20] http://creativecommons.org/about/pdm
[21] http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/
[22] http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/legalcode
[23] https://creativecommons.org/choose/
[24] http://wiki.creativecommons.org/CcPublisher
[25] http://wiki.creativecommons.org/Marking/Creators
[26] http://search.creativecommons.org/?lang=de
[27] http://eng.letscc.net/
[28] http://www.flickr.com/search/?l=cc
[29] http://commons.wikimedia.org/
[30] http://www.fotopedia.com/search
[31] http://www.jamendo.com/de/search
[32] http://bandcamp.com/tag/creative-commons
[33] http://vimeo.com/search
[34] http://www.youtube.de/
[35] http://www.flickr.com/search/?l=cc&w=all&q=kuchen&m=text
Autoreninformation |
Dominik Wagenführ (Webseite)
ist Anhänger von Freien Inhalten und freut sich, dass Creative
Commons leicht verständliche Lizenzen zur weltweiten Benutzung zur Verfügung
stellt.
|
Diesen Artikel kommentieren
Zum Index
von Sujeevan Vijayakumaran
Das Buch „Ubuntu 12.04 – Für Ein- und Umsteiger“ ist ein kleines
Taschenbuch mit etwas mehr als 200 Seiten. Es ist speziell an
Einsteiger und Umsteiger gerichtet und soll einen guten Einblick in
die Nutzung von Ubuntu geben.
Redaktioneller Hinweis: Wir danken dem Verlag bhv für die Bereitstellung eines Rezensionsexemplares.
Was steht drin?
Das Buch beinhaltet insgesamt 222 Seiten mit 12 Kapiteln. Zusätzlich
gibt es ein einleitendes Vorwort. Es bietet einen Einblick in die
Installation und Nutzung der aktuellen LTS-Version Ubuntu 12.04
„Precise Pangolin”. Mit dabei ist eine Live-CD von Ubuntu 12.04.
Die Lektüre beginnt mit einem Vorwort, in dem auf vier Seiten kurz
erläutert wird, was Ubuntu genau ist. Zudem werden die Inhalte und
die Konzeption des Buches thematisiert sowie ein kleiner Abschnitt, in dem den Lesern
die Angst an Linux genommen werden soll, dargeboten.
Das erste Kapitel (10 Seiten) erklärt nicht nur, wo man die
aktuellste Version von Ubuntu herunterlädt, sondern auch, wie man
die Iso-Datei auf eine CD brennt oder von einem USB-Stick startet.
Zur Darstellung wird dabei eine genaue Bild-für-Bild-Anleitung unter
Windows verwendet, da die Zielgruppe des Buches eher Windows-Umsteiger
sind.
Das zweite Kapitel (24 Seiten) befasst sich ausschließlich mit der
Installation von Ubuntu. Dabei wird auch darauf eingegangen, wie genau
man die Einstellungen des BIOS ändern muss, damit der Start von CD
oder USB-Stick möglich ist. Zudem wird erwähnt, wie man
sein Mozilla Firefox und Thunderbird beziehungsweise Microsoft
Outlook Profil von Windows nach Ubuntu umzieht.
In Kapitel 3 (16 Seiten) wird der Umgang mit Unity erläutert. Der
Autor geht dabei sowohl auf die Bedienung des Dashs und der Panels
als auch auf die Nutzung der Aktualisierungsverwaltung ein.
Im vierten Kapitel 4 (22 Seiten) wird aufgezeigt, wie der Benutzer
Ubuntu „feintunen“ kann. Darunter fällt unter Anderem eine Erklärung,
wie man eine Netzwerkverbindung über Modem, LAN oder WLAN herstellt.
Exemplarisch ist auch erklärt, wie der Nutzer den Windows-Treiber
eines WLAN-Sticks installieren kann. Zudem wird darauf
eingegangen, wie man Anwendungen über das Software-Center
installiert, als auch auf die Installation von Programmen außerhalb der
Paketquellen.
Kapitel 5 (34 Seiten) thematisiert die Nutzung gängiger
Standardprogramme, die in Ubuntu vorinstalliert sind, darunter
Firefox, Thunderbird, Empathy und Gwibber.
Das sechste Kapitel (14 Seiten) umfasst die Nutzung von
Windows-Programmen unter Ubuntu. Konkret sind dafür Anleitungen zu Wine
sowie die Nutzung einer virtuellen Maschine mit VirtualBox enthalten.
Kapitel 7 (10 Seiten) erläutert die Erstellung mehrerer
Benutzerkonten unter einem System sowie die Rechtevergabe über das
graphische Menü für ein Benutzerkonto.
Das achte Kapitel (26 Seiten) umfasst eine rudimentäre Darstellung
der Nutzung der Office-Suite LibreOffice. Sie bietet einen kurzen
Einblick in die Anwendungen Writer, Calc, Impress und Draw. Zudem
wird gezeigt, wie man Erweiterungen herunterladen und
installieren kann.
In Kapitel 9 (11 Seiten) wird die Nutzung von Ubuntu One inklusive
Installation und Tipps zur Nutzung behandelt. Am Ende des Kapitels
wird auch noch kurz als Alternative Dropbox genannt.
Im zehnten Kapitel (20 Seiten) geht es ausschließlich um die
Sicherheit des Systems. Darunter fällt die Erklärung eines sicheren
Passwortes sowie eine kurze Erklärung zu GnuPG. Zudem
wird die Nutzung der Backup-Software Deja Dup erläutert.
Im elften Kapitel (10 Seiten) bekommt der Leser einen Einblick in
die Verzeichnisstruktur von Linux sowie einen knappen Einstieg in
die Nutzung der Shell.
Das letzte Kapitel (14 Seiten) umfasst lediglich eine kurze
Erläuterung zu den restlichen vorinstallierten Anwendungen, die
vorher noch nicht im Buch erwähnt wurden. Dabei wird in wenigen
Sätzen erläutert, was die Anwendung tut und manchmal auch eine
Alternative genannt.
Wie liest es sich?
Das Buch ist wirklich nur für Einsteiger und Umsteiger gedacht und
eignet sich besonders für Benutzer, die generell wenig oder kaum
Erfahrung mit dem Umgang eines Rechners haben. Die Kapitel sind
recht kurz und knapp gefasst und reichlich bebildert. Die
angegebenen Anleitungen sind ziemlich simpel und lassen sich auf
Grund der großen Nutzung von Screenshots sehr gut nachvollziehen.
Sprachlich ist es ebenfalls gut verständlich, und auf die Nutzung von
vielen Fachbegriffe wird verzichtet.
Dieses Buch sollte wirklich nur von Nutzern gelesen werden, die
bisher noch nie Ubuntu genutzt haben. Nutzer, die bereits Ubuntu
installiert und in Benutzung haben, können diesem Buch kaum etwas
abgewinnen. Selbst die Anweisungen zur Nutzung von gängigen
Anwendungen wie Firefox oder Thunderbird werden im kleinsten Detail
mit Bilder versehen, so dass ein jahrelanger Computernutzer recht
schnell gelangweilt ist.
Kritik
Das Buch wurde von Christoph Troche geschrieben, mehr Informationen,
etwa über den Beruf oder über die Kenntnisstände des Autors, fehlen
gänzlich. Dadurch erfährt man leider nicht, inwieweit der Autor in
der Materie involviert ist oder wie lange er Linux nutzt.
Da das Buch komplett in schwarz-weiß gedruckt ist, sind natürlich
auch die abgedruckten Screenshots schwarz-weiß. Nachteilig ist
dabei, dass gelegentlich die Screenshots viel zu Dunkel geraten sind
und dies die Lesbarkeit eingrenzt. Teilweise sind Screenshots von
Fenstern merkwürdig angeschnitten, so dass etwa der Fensterrahmen
nur teilweise vorhanden ist. Besonders negativ fallen die
Screenshots auf, die gar keine richtigen Screenshots sind. An einigen
Stellen wurden dabei Abbildungen von Fensterinhalten eingefügt, die
mit einer Digitalkamera vom Bildschirm abfotografiert sind. Die
Qualität solcher „Screenshots“ sind dabei selbstverständlich
nochmals geringer und meiner Meinung nach in einem
professionellen Buch fehl am Platz. Warum manchmal solche
Bilder genutzt werden, finde ich fraglich, einzig die Bilder vom
BIOS-Menü sind in dem Fall noch gerade akzeptabel.
Ebenfalls unpassend ist die Nennung der Hardwaredatenbank von
ubuntuusers.de. Sie wird als „aktuell und gut gepflegt“ bezeichnet.
Leider wurde die Pflege der Hardwaredatenbank [1]
vom Wikiteam von ubuntuusers.de bereits im August 2011 eingestellt,
da sie bereits zu diesem Zeitpunkt kaum gepflegt und nicht aktuell war.
Des Weiteren wird während der Installation von Ubuntu kaum darauf
eingegangen, worin genau der Unterschied zwischen 32-Bit und 64-Bit
liegt. Es wird lediglich gesagt, dass man die 32-Bit Variante nutzen
sollte, wenn man sich nicht sicher ist. Genaueres wird dabei aber
nicht erwähnt oder erläutert. Zudem wird während der Installation
nicht die Sinnhaftigkeit der verschiedenen Partitionen erwähnt. Es
wird dabei lediglich die Standardinstallation von Ubuntu genutzt und
erklärt. Ebenso fehlen Hinweise zu den Derivaten mit anderen
Desktopoberflächen wie Kubuntu, Xubuntu und Lubuntu. Dass es solche
Derivate überhaupt gibt, wird dabei in keinem Wort erwähnt. Meiner
Meinung nach hätte der Autor lieber den Umgang mit Firefox,
Thunderbird und LibreOffice etwas kürzen und stattdessen mehr
auf grundlegendere Dinge rund um Ubuntu eingehen sollen.
Positiv fällt auf, dass die Anleitungen zur Nutzung von Ubuntu
klar strukturiert und ebenfalls sehr gut verständlich sind. Durch die
oben genannten Fehler und Weglassungen trübt sich der Eindruck des sonst
guten Buches. Besonders Einsteiger die noch gar kein Ubuntu installiert
haben, finden hierbei eine ausreichende Grundlage zur Nutzung von
Ubuntu. Alle anderen können diesem Buch vermutlich kaum etwas
abgewinnen. Häufig wird im Buch auf das Wiki von ubuntuusers.de
hingewiesen, in dem man mehr Informationen findet. Für viele dürfte
dabei das ubuntuusers-Wiki [2] viel
ansprechender sein als dieses Buch.
Redaktioneller Hinweis: Da es schade wäre, wenn das Buch bei Sujeevan Vijayakumaran
im Bücherregal verstaubt, wird es verlost.
Die Gewinnfrage lautet:
„Wie heißt die neue Version von Ubuntu, die
im Oktober 2012 erscheint?“
Die Antworten können bis zum 14.10.2012, 23:59 Uhr über
die Kommentarfunktion unterhalb des Artikels oder per E-Mail an
geschickt werden. Die Kommentare werden aber bis zum Ende der Verlosung
nicht freigeschaltet.
Das Buch wird nach Ablauf der Frist unter den Einsendern mit der richtigen
Antwort verlost.
Buchinformationen |
Titel | Ubuntu 12.04 – für Ein- und Umsteiger [3] |
Autor | Christoph Troche |
Verlag | bhv, 2012 |
Umfang | 222 Seiten |
ISBN | 978-3-8266-7587-4 |
Preis | 14,95€
|
Links
[1] http://ubuntuusers.de/ikhaya/2292/
[2] http://wiki.ubuntuusers.de
[3] http://www.it-fachportal.de/shop/buch/Ubuntu 12.04/detail.html,b183620
Autoreninformation |
Sujeevan Vijayakumaran (Webseite)
begann seinen Einstieg in die Linux-Welt
Anfang 2009 mit Ubuntu. Mittlerweile nutzt er ArchLinux und schätzt
weiterhin die Vorteile von Ubuntu.
|
Diesen Artikel kommentieren
Zum Index
von Michael Niedermair
Das Buch stellt eine Einführung in die Java-Android-Programmierung dar
für Leser, die schon Java-Erfahrung haben. Es ist jetzt in der zweiten Auflage
für Android 4 erscheinen. Dabei werden professionelle Apps für Smartphones und
Tablets entwickelt. Es wird von der Idee bis zur Veröffentlichung im Android
Market alles gezeigt. Es werden insgesamt 60 Beispiel-Apps mit folgenden
Themenschwerpunkten erläutert: Multimedia, Kamera, GPS, Kalender, GUIs,
Datenbindungen, Multitasking und vieles mehr.
Redaktioneller Hinweis: Wir danken Galileo Computing für die Bereitstellung eines Rezensionsexemplares.
Der Autor Thomas Künneth ist Softwareentwickler und IT-Architekt bei
einer großen Bundesbehörde. Er ist fleißiger Buchautor und hat u.a
Bücher zu Android, Java und Eclipse geschrieben.
Was steht drin?
Das Buch ist in fünf Teile mit insgesamt 16 Kapiteln mit Vorwort, Anhang und
Index aufgeteilt und umfasst 446 Seiten. Am Ende finden sich zwei Seiten
Werbung, um den Druckbogen zu füllen.
Teil I befasst sich mit den Grundlagen der Android-Entwicklung.
Im ersten Kapitel (18 Seiten) geht es um die Android Plattform, deren
Entstehung, die Systemarchitektur, die Runtime-Umgebung, das Application
Framework, das Android SDK und die Entwicklungsumgebungen.
Im zweiten Kapitel (22 Seiten) wird die erste App „Hallo Android!“ mit Eclipse
entwickelt und auf dem Simulator gestartet. Dabei werden die wichtigsten
Dateien, die Konfiguration, die Benutzeroberfläche etc. erläutert.
Das dritte Kapitel (24 Seiten) beschreibt den Weg von der Idee bis zur
Veröffentlichung. Es wird das Konzept von Android erläutert, die notwendige
Fachlogik und wie man vom eigentlichen Programm zum Produkt kommt.
Dabei wird
auch die Fehlersuche, das Debuggen auf echter Hardware und das Verteilen der
Anwendung im Android Market und dessen Alternativen behandelt.
Teil II behandelt die elementaren Anwendungsbausteine.
Das vierte Kapitel (29 Seiten) widmet sich den Activities (Regeln für die
Benutzeroberfläche und deren Aktionen), Intents (Intents binden die Komponenten
einer oder mehrerer Apps zur Laufzeit ein) und Broadcast Receivern
(Komponenten, die auf systemweite Nachrichten reagieren).
Im fünften Kapitel (41 Seiten) geht es dann um Benutzeroberflächen wie Views und
ViewGroups, um alternative Ressourcen, vorgefertigte Bausteine für die
Oberflächen wie Register, Reiter, Dialoge usw.
Das sechste Kapitel (23 Seiten) beschäftigt sich mit der Parallelverarbeitung
mit Threads und wie man Services erstellt.
Teil III nutzt die Telefonfunktionen des Android-Smartphones.
Im siebten Kapitel (10 Seiten) geht es um die Telefonfunktionen wie Anrufe
tätigen, auf Anrufe reagieren, Telefon- und Netzstatus ermitteln und die
LOG-Funktion, um zum Beispiel entgangene Anrufe anzuzeigen.
Das achte Kapitel (32 Seiten) behandelt Widgets und Wallpapers und wie man Live
Wallpapers erstellt.
Das neunte Kapitel (22 Seiten) steht unter dem Motto Sensoren und GPS. Es wird
der SensorManager behandelt und es wird gezeigt, wie man auf Sensoren reagieren
kann und diese im Simulator testet.
Anschließend geht es um GPS und
ortsbezogene Dienste, um den aktuellen Standort zu ermitteln und diesen in
einer Karte anzuzeigen.
In Teil IV geht es um Dateien und Datenbanken.
Das zehnte Kapitel (17 Seiten) erläutert das Android-Dateisystem und zeigt, wie
grundlegende Dateioperationen durchgeführt werden. Im Anschluss erfolgt das
Arbeiten mit externen Speichermedien, wie zum Beispiel die SD-Card.
Das elfte Kapitel (20 Seiten) behandelt die Datenbank SQLite, wie man dort
Tabellen anlegt und dann Datensätze speichert, abfragt und wieder löscht.
Das zwölfte Kapitel (19 Seiten) zeigt, wie man mit Content Providern arbeitet,
um zum Beispiel auf Wörterbücher zuzugreifen oder Bookmarks auszulesen. Danach
wird gezeigt, wie man einen eigenen Content Provider erstellt.
Das dreizehnte Kapitel (23 Seiten) erklärt, was Live Folder (kleine Symbole auf
dem Home-Bildschirm, die beim Anklicken ein Popup-Fenster öffnen) sind und wie
man diese erstellt.
Teil V widmet sich dem Organizer und der Multimedia.
Im vierzehnten Kapitel (32 Seiten) geht es um Audio, zum Beispiel wie man eine
Diktiergeräte-App erstellt und zusätzliche Audioeffekte einbaut. Auch die
Sprachsynthese und Spracherkennung wird behandelt.
Das fünfzehnte Kapitel (29 Seiten) behandelt Bilder, Fotos und Video. Es wird
gezeigt, wie man die Kamera benutzt, um so Fotos in der eigenen App aufzunehmen
und weiter zu verarbeiten. Die erstellte Kamera-App wird dann im Anschluss um
eine Videofunktion erweitert.
Im sechzehnten Kapitel (27 Seiten) werden Kontakte verwaltet und mit dem
Organizer (Kalender, Termine, Alarme …) gearbeitet.
Der Anhang umfasst 22 Seiten. Er enthält ein kurzes Literaturverzeichnis,
gefolgt von einer Beschreibung der Begleit-DVD, auf der u.a. der komplette
Sourcecode, das Android SDK, das Java SDK sowie die Eclipse
Entwicklungsumgebung ist. Zusätzlich findet man dort das Buch „Java ist auch
eine Insel“ und das Video-Training „Apps entwickeln für Android 4“.
Ein
weiterer Teil des Anhangs sind häufig gebrauchte Code-Bausteine, die hier ohne
weitere Erklärung aufgelistet sind.
Abgeschlossen wird der Anhang mit dem Index, der acht Seiten umfasst. Er
enthält Stichworte, Programmkonstanten, Methoden und Stichworte.
Wie liest es sich?
Das Buch ist für den Android Anfänger geschrieben und setzt
Java-Grundkenntnisse voraus.
Das Buch liest sich sehr gut, alle Beispiele sind ausreichend gut erklärt. Es
werden insgesamt 60 Beispiel-Apps behandelt und erläutert, die in sich
abgeschlossen sind. Im Buch werden nur die wichtigen Codeteile abgedruckt; der
komplette Code findet sich auf der Begleit-DVD.
Jeder Anfänger kann der Beschreibung gut folgen und auch der schon erfahrene
Leser findet das eine oder andere interessante Kapitel bzw. Beispiel-Apps.
Kennt man sich mit einem Bereich schon aus, so kann man diesen ohne Probleme
überspringen, da viele Kapitel einen abgeschlossenen Block darstellen.
Kritik
Das Buch ist für Android-Anfänger geschrieben und dafür sehr gut geeignet. Man merkt
deutlich, dass der Autor viel
Erfahrung in der
Android-Programmierung
hat. Auch für den fortgeschrittenen Leser finden sich genügend Beispiele.
Alle
60 Beispiel-Apps sind praxisorientiert und lassen sich leicht auf die eigenen
Bedürfnisse anpassen bzw. erweitern. Bei der zweiten Auflage sind alle
Beispiele, die Android 4.0.3 betreffen, auch entsprechend umgestellt worden.
Das Stichwortverzeichnis sieht so aus, als wurde es automatisch generiert und
ist nicht wirklich zu gebrauchen. Der Rekord bei einem Eintrag liegt hier bei
39 Seitenzahlen, der Hauptbereich (Seitenzahl) ist hier aber nicht
hervorgehoben.
Das passende dazu zu finden, ist bei diesem Eintrag schier
unmöglich. Bei einem Umfang von 446 Seiten hätte ich mir ein umfangreicheres
Stichwortverzeichnis gewünscht.
Betrachtet man andere Galileo-Bücher, so
scheint der Index hier eine generelle Galileo-Besonderheit zu sein.
Das Buch hat ein Hardcover mit Daumenkino und Einlegebändchen. Das
Preis-Leisungsverhältnis (Buch, Umfang, DVD und Preis) ist hier gut, gerade
wenn man das zusätzliche Videotraining auf der DVD berücksichtigt. Allerdings
könnte die Java- (JDK 6u33 Pfeil rechts 7u6) und Eclipse-Version (Indigo Pfeil rechts Juno) deutlich
aktueller sein, auch wenn man berücksichtigt, dass das Android-SDK Java 1.6
verlangt.
Das neue Layout der zweiten Auflage wirkt ansprechender.
Insgesamt betrachtet muss man das Buch trotz des Indexes noch als sehr gut
bewerten und wünscht sich bald die Auflage „Android 4.1“ mit einem
überarbeitetem Stichwortverzeichnis.
Buchinformationen |
Titel | Android 4 – Apps entwickeln mit dem Android SDK (2. Auflage) [1] |
Autor | Thomas Künneth |
Verlag | Galileo Computing, 2012 |
Umfang | 446 Seiten |
ISBN | 978-3-8362-1948-8 |
Preis | Gedruckt: 34,90 €, Online: 29,90 €, Beides: 44,90 €
|
Links
[1] http://www.galileocomputing.de/katalog/buecher/titel/gp/titelID-3167
Autoreninformation |
Michael Niedermair
ist Lehrer an der Münchener IT-Schule und
Koordinator für den Bereich Programmierung und Anwendungsentwicklung. Er
beschäftigt sich seit Jahren mit vielen Programmiersprachen, vor allem Java.
|
Diesen Artikel kommentieren
Zum Index
Für Leserbriefe steht unsere E-Mailadresse
zur Verfügung - wir freuen uns über Lob,
Kritik und Anregungen zum Magazin.
An dieser Stelle möchten wir alle Leser ausdrücklich ermuntern,
uns auch zu schreiben, was nicht so gut gefällt. Wir bekommen
sehr viel Lob (was uns natürlich freut), aber vor allem durch
Kritik und neue Ideen können wir uns verbessern.
Leserbriefe und Anmerkungen
EPUB-Ausgabe
->
Seit einigen Tagen nenne ich einen E-Book-Reader (PRS-T2 von Sony) mein Eigen.
Ich mag das Teil sehr und so kommt natürlich auch freiesMagazin drauf.
Selbst auf die Gefahr hin, etwas verspätet mit meinem Feedback zu erscheinen:
Ich verwende Eure EPUB-Ausgabe und lese sie sogar lieber als am Rechner! Danke
für Eure Arbeit!
Darf ich eine Frage stellen? Wie erstellt Ihr die EPUB-Ausgabe? Ich habe
TeX-Dateien, die ich auch gerne in EPUB konvertieren würde. Einen direkten Weg
scheint es ja nicht zu geben, sondern nur Umwege (z.B. pandoc). Macht Ihr aus
dem LaTeX HTML und das wird dann mit Sigil zu EPUB?
Jörg Deutschmann
<-
Wir generieren aus den TeX-Dateien zunächst die primäre Ausgabe als PDF
und zusätzlich als HTML. Mit Sigil konvertieren wir dann die
HTML-Ausgabe in die EPUB-Ausgabe.
Für die nächste Ausgabe von freiesMagazin ist ein ausführlicher Artikel
zu diesem Thema geplant, sodass einige Fragen beantwortet werden
sollten.
Sujeevan Vijayakumaran
Passwortsicherheit
->
Spielt es denn überhaupt eine Rolle, nach welchem Schema und wie
kompliziert ich meine Passwörter aufbaue? Solange das Prinzip dem
Angreifer nicht bekannt ist, kommt er weder mit Wörtern, Sätzen,
Leetspeak und ähnlichem gezielt weiter, sondern muss auch wieder
sämtliche Kombinationen durchtesten. Die Schwäche wird meiner
Meinung nach erst vom Anbieter generiert, in dem er festlegt, dass
es zwischen a und b lang sein muss, n Ziffern enthalten soll usw.
Mein Prinzip: Passwort ist Hash aus Seitenname + allgemeinem
Passwort. Nicht zu merken, aber schnell zu erzeugen und wegen der
hohen Entropie hart zu knacken.
Jens Grüners (Kommentar)
<-
Darüber gibt es geteilte Meinungen, ob das System eine Rolle spielt.
Deine Idee ist mit Sicherheit gut, denn es steckt kein „System“ in
dem von mir gemeinten Sinn dahinter. Statt „System“ hätte ich wohl
besser „Muster“ schreiben sollen. Ich meinte damit eigentlich Dinge
wie „mehrfach der gleiche Buchstabe hintereinander“ oder Buchstaben-
bzw. Zahlenfolgen. Allgemein ist die Sicherheitseinbuße bei der
Nutzung eines Musters meiner Meinung nach zwar eher gering, aber
doch vorhanden.
Eine Technik, wie Du sie beschreibst, scheint mir hingegen recht
robust – Hashwerte sind möglichst weit gestreut (also vergleichbar
mit „zufällig“) und relativ lang. Einzige (mögliche) Schwäche, die
ich sehe, ist Dein Zeichenvorrat. Ein Hash in üblicher schreibweise
nutzt Hex-Zahlen und damit nur Ziffern und einen Buchstabentyp (also
Groß- oder Kleinbuchstaben). Gibst Du den Hash hingegen z.B. mit
Base85 [1] aus, ist das Problem
auch gelöst und Du hast Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen und sogar
Sonderzeichen drin.
Ich gebe Dir absolut recht, was die Sache mit dem Anbieter angeht –
Vorgaben für Passwörter, die Einschränkungen machen, sind natürlich
der Tod jeder Sicherheit! Insbesondere gibt es ja sogar Seiten die
maximal acht Zeichen und nur Buchstaben oder Ähnliches zulassen; die
reinste Katastrophe. Unproblematisch sind logischerweise Vorgaben
wie „mindestens n Zeichen“ oder „muss Buchstaben und Zahlen
beinhalten“.
Florian Satzger
Links
[1] https://de.wikipedia.org/wiki/Base85
Die Redaktion behält sich vor, Leserbriefe gegebenenfalls zu
kürzen. Redaktionelle Ergänzungen finden sich in eckigen Klammern.
Die Leserbriefe kommentieren
Zum Index
(Alle Angaben ohne Gewähr!)
Sie kennen eine Linux-Messe, welche noch nicht auf der Liste zu
finden ist? Dann schreiben Sie eine E-Mail mit den Informationen zu
Datum und Ort an .
Zum Index
freiesMagazin erscheint immer am ersten Sonntag eines Monats. Die November-Ausgabe wird voraussichtlich am 4. November unter anderem mit folgenden Themen veröffentlicht:
- E-Book-Erstellung aus LaTeX und HTML
Es kann leider vorkommen, dass wir aus internen Gründen angekündigte Artikel verschieben müssen. Wir bitten dafür um Verständnis.
Zum Index
An einigen Stellen benutzen wir Sonderzeichen mit einer bestimmten
Bedeutung. Diese sind hier zusammengefasst:
$: | Shell-Prompt |
#: | Prompt einer Root-Shell – Ubuntu-Nutzer können
hier auch einfach in einer normalen Shell ein
sudo vor die Befehle setzen. |
~: | Abkürzung für das eigene Benutzerverzeichnis
/home/BENUTZERNAME |
Zum Index
freiesMagazin erscheint als PDF, EPUB und HTML einmal monatlich.
Erscheinungsdatum: 7. Oktober 2012
Dieses Magazin wurde mit LaTeX erstellt. Mit vollem Namen
gekennzeichnete Beiträge geben nicht notwendigerweise die Meinung
der Redaktion wieder. Wenn Sie freiesMagazin ausdrucken möchten, dann
denken Sie bitte an die Umwelt und drucken Sie nur im Notfall. Die
Bäume werden es Ihnen danken. ;-)
Soweit nicht anders angegeben, stehen alle Artikel, Beiträge und Bilder in
freiesMagazin unter der Creative-Commons-Lizenz CC-BY-SA 3.0 Unported. Das Copyright liegt
beim jeweiligen Autor. freiesMagazin unterliegt als Gesamtwerk ebenso
der Creative-Commons-Lizenz CC-BY-SA 3.0 Unported mit Ausnahme der
Inhalte, die unter einer anderen Lizenz hierin veröffentlicht
werden. Das Copyright liegt bei Dominik Wagenführ. Es wird erlaubt,
das Werk/die Werke unter den Bestimmungen der Creative-Commons-Lizenz
zu kopieren, zu verteilen und/oder zu modifizieren.
Die xkcd-Comics stehen separat unter der Creative-Commons-Lizenz CC-BY-NC 2.5 Generic. Das Copyright liegt
bei Randall Munroe.
File translated from
TEX
by
TTH,
version 3.89.
On 13 Oct 2012, 16:22.